ويكيبيديا

    "اكيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Claro
        
    • certeza
        
    • deve
        
    • certo
        
    • sim
        
    Claro. Sobrevoar o país todo para almoçar num café em Fraziers Bottom. Open Subtitles اكيد الطيران عبر أنحاء البلاد كي تتغدّى في مطعم عائلة فرايزر
    Claro, Annie, e continuas na mesma, rapariguinha, só pele e só osso. Open Subtitles اكيد, اكيد, آني وانت مازلت نفس الفتاة الصغيره .مجرد جلد, ومجرد عظام
    Claro. imagino que provavelmente não é uma boa hora para si, também. Open Subtitles اكيد يهيئ لي انة لَيسَ الوقت المناسب لَك، ايضا
    Tens a certeza que não nos irão localizar, ou ao Grayson? Open Subtitles وشيء اكيد انهم لا يستطيعون تتبعنا لا نحن ولا كريسون
    Sei. Ele deve ser louro, com o rosto cheio de covas. Open Subtitles نعم اكيد من المحتمل ان يكون اشقر وذو دمامل كبيره
    Claro se calhar o que ela precisa é de alguem com quem falar Open Subtitles اكيد من يدري ,ربما كل ما تحتاجه شخص ما يكلمها
    Claro. Ele quer a pensão. Open Subtitles اكيد انه يريد الاموال وسياتي للدوران حوله مئات المرات
    Claro que sim, esta é uma operação profissional de alta tecnologia. Open Subtitles اكيد ايرل, هذه جهاز احترافي عالي التقنية
    Claro que ela é quente. Todas as miúdas de faculdade são quentes. Open Subtitles اكيد انها مثيره جميع فتيات الجامعه مثيرات
    A primeira visita a um dos nossos campos? Não, Claro que não. Open Subtitles الزيارة الاولى لواحدة من مخيماتنا، اكيد لا
    Claro, quando nos encontrámos, ele não sabia o que era ser urso. Open Subtitles اكيد ، عندما تقابلنا ، لم يكن يعرف أبسط شيء عن كيف يكون دب
    Claro que eu e Rohit iremos! Open Subtitles لن تكون معك الام المريعة اكيد انا روهيت سوف نحضر
    Claro, quando nos encontrámos, ele não sabia o que era ser urso. Open Subtitles اكيد ، عندما تقابلنا ، لم يكن يعرف أبسط شيء عن كيف يكون دب
    Claro.... tenho algumas cerveja Addison. Open Subtitles شيء اكيد. حصلت على بعض البيرة حول مكان ما هنا أيضا.
    Claro, podes comprar-me outro carro. Open Subtitles اكيد يُمْكِنُ أَنْ تَشتري لي سيارة جديدة.
    - Claro. Mas meu nome é Rosie. Roe é o diminutivo que te demos. Open Subtitles اكيد لكن اسمي روزي اوه روزي انه اسم وهمي اعطيناه لك
    Claro. Eu sabia que ias voltar para mim. Consegues sentir isso? Open Subtitles اكيد انا عرفت انك سترجع لي انا اشعر بك وانت تشعر بي
    Ya,Tenho a certeza que ele tem várias coisas para fazer. É popular. Open Subtitles نعم انا اعني انه اكيد لديه الكثير ليفعله انه مشهور
    Ele tem com certeza o HBO. Open Subtitles اكيد ، لا بد ان لديه اتش بي او ، هذا كل شيئ
    O nosso doce lar deve ficar algures por aqui. Open Subtitles دقنك لفوق يا بومبا. بيتنا الجامد اكيد هنا
    Raios, deve ter ficado furioso quando ele quis tirá-lo da equipa. Open Subtitles وااو، اكيد انك غضبت كثيرا عندما أراد أخراجك من الفريق
    Ninguém sabe se havia um condutor dentro do camião mas o que é certo é que ninguém pode passar nesta auto-estrada". Open Subtitles اذا كان هناك سائق داخل الشاحنة، ولكن ما هو اكيد انه لا يوجد أحد سوف يعبر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد