ويكيبيديا

    "الآثار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pegadas
        
    • marcas
        
    • antiguidades
        
    • relíquias
        
    • rastos
        
    • arqueólogo
        
    • efeitos
        
    • rasto
        
    • vestígios
        
    • efeito
        
    • ruínas
        
    • monumentos
        
    • artefactos
        
    • arqueólogos
        
    • implicações
        
    Mas estas pegadas e o padrão de alimentação indicam um Lobo. Open Subtitles لكن من هذه الآثار وآثار الأقدام تشير إلى أنه ذئب
    Se olhardes de perto para os seus tornozelos, vereis as marcas. Open Subtitles لو نظرت إلى كاحليها عن كثب, يمكنك أن ترى الآثار.
    De outro modo esses irmãos Bloom são na realidade os dois mais respeitados ladrões de antiguidades a Oeste do mundo. Open Subtitles في الحقيقة الأخوين بلوم يُعدان إثنين من أكثر الشخصيات احتراماً في مجال تهريب الآثار , في العالم الغربي
    O meu pai diz que, se sobrevivermos como espécie, estas relíquias ajudarão os nossos descendentes a saberem quem éramos e como vivíamos. Open Subtitles يقول أبي بأنّنا يجب أن ننجو بكوننا أحد من الأجناس وأنّ تلك الآثار ستساعد أحفادنا على معرفتنا ومعرفة كيف عشنا
    Então, estes rastos conduzem-nos a mais partes do corpo? Open Subtitles وكذلك هذه الآثار تقودنا إلى أعضاء جسم أكثر؟
    Afinal, a minha conclusão contradiz o refrão do arqueólogo mais famoso do mundo. "Isso devia estar num museu!" TED بعد كل ذلك، استنتاجي يتناقض مع قرار عالم الآثار الأكثر شهرة في العالم: ''هذا ملك للمتحف''
    Temos que demonstrar que elas têm realmente os efeitos que afirmamos. TED علينا أن نثبت حقا أن لديها تلك الآثار التي ندعي.
    Seguir o rasto foi fácil, assim que o encontrei. Open Subtitles تتبع الآثار كان سهلاً فور عثوري على الطريق
    Por fim, também esses vestígios são varridos da superfície do planeta. TED في النهاية، هذه الآثار أيضًا، ستُمحى عن وجه الكرة الأرضية.
    E comecei por procurar lá as pegadas da minha infância. TED وعندما وصلت إلى هناك، بدأت بالبحث عن بقايا الآثار لفترة طفولتي.
    As pegadas no chão fora do seu quarto. Open Subtitles الآثار التي وجدت على الأرضية التي أمام غرفتك.
    Alguém atravessou recentemente este relvado, as marcas são bem visíveis. Open Subtitles شخص قد وطأت أقدامه الحديقة مؤخراً الآثار غاية في الوضوح
    As marcas no chão disseram a Xi que as pessoas pesadas tinham estado alí mas questionaram-se porque é que eles tinham levado as inúteis presas e deixado a carne. Open Subtitles عرف كيكو من الآثار أن الأشخاص الضخمين كانوا هنا لكن تساءل لما أخذوا الأنياب العديمة النفع وتركوا اللحم ليتعفن
    Não há milhares de ladrões que movem antiguidades roubadas. Open Subtitles لا يوجد الكثير من اللصوص الذين يسرقون الآثار
    Sei que tudo o que fazes para o museu obedece ao Tratado Internacional para a Protecção de antiguidades. Open Subtitles أنا متأكّد أن كل ما تفعله للمتحف يَتوافقُ مع المعاهدة الدولية لحماية الآثار
    Para lhe dar sorte, levou com ele uma das relíquias mais sagradas da cristandade: o véu que tinha pertencido à Virgem Maria. TED للحظ الجيد حمل واحدة من أقدس الآثار في العالم المسيحي: الحجاب الذي كان ينتمي إلى مريم العذراء.
    E os pneus são diferentes dos rastos encontrados na cena do crime. Open Subtitles إضافة إلى ذلك، إن اطاراتها لا تطابق الآثار في مسرح الجريمة
    Já alguma vez se encontrou com o arqueólogo Carl Bugenhagen? Open Subtitles هل قابلت فى حياتك عالم الآثار كارل بوجنهاجن ؟
    Mas quais serão os efeitos ambientais a longo prazo? TED لكن ماذا عن الآثار البيئية على المدى الطويل؟
    Há um rasto na discoteca toda, mas o mais forte é nesta área. Open Subtitles الآثار في جميع أنحاء الملهي، لكن أقوي في هذه المنطقة
    Embora tenhamos vestígios quando tentamos entendê-los, a perceção e o contexto desempenham um papel importante para os compreendermos. TED مع أننا نترك الآثار عندما نحاول فهمها, فالإدراك و البيئة المحيطة يلعبان دورا مهما في فهمها.
    Achava que era um efeito colateral das drogas que me deram. Open Subtitles كنت أعتقد أنها من الآثار الجانبية للأدوية التي وضعوني عليها
    Quando arqueólogos posteriores estudaram o local, aperceberam-se que o monte consistia em nada menos de nove cidades, cada uma construída sobre as ruínas da última. TED عندما درس علماء الآثار الموقع لاحقًا، اكتشفوا أن التلة كانت تتكون مما لايقل عن تسع مدن، وكل منها على أنقاض ما قبلها.
    A Cidade do Cabo está a abarrotar de arquitetura masculina, monumentos e estátuas, como a de Louis Botha, naquela fotografia. TED كيب تاون مزدحمة بالعمارة الذكورية الآثار والتماثيل، مثل لويس بوثا في تلك الصورة.
    Estes artefactos estranhos foram desenhados para compensar os efeitos não desejáveis da escala e do processo de produção. TED هذه القطع الغريبة تم تصميمها لتعويض الآثار غير المرغوب فيها لمقياس الرسم وعملية الإنتاج.
    Os arqueólogos trabalharam ali durante muitos, muitos anos, por isso, também temos plantas arquitetónicas deste património perdido. TED عمل علماء الآثار هناك لسنوات عديدة جدًا، لذلك لدينا أيضًا رسوم معمارية لهذا التراث المفقود.
    Primeiro, vieram os advogados: Quais eram as implicações legais de fazer isso? TED جاء أولاً المحامون: ما هي الآثار القانونية المترتبة على القيام بذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد