Vem tomar o pequeno-almoço porque era o que fazia todos os domingos e 13 de Outubro foi um domingo. | Open Subtitles | و تأتي للإفطار لأن هذا ما اعتادت على فعله أيام الآحاد و 13 أكتوبر كان يوم أحد |
Trouxe-te um chapéu, parisiense, para levares á igreja aos domingos. | Open Subtitles | اشتريت لك قبعة من باريس لتلبسيها في الكنيسة في أيام الآحاد |
Não tens nada melhor para fazer aos domingos? | Open Subtitles | ألم تحصل عن شىء افضل من ذالك مع الآحاد الخاصة بك؟ |
Sabias que em NI, ainda não se pode circular ao domingo com um gelado de cone? - Identificação? | Open Subtitles | أكنت تعلم أنه في نيويورك غير مسموح أن يسير المرء بأيّام الآحاد وفي جيبه مخروط مثلّجات؟ |
Até gora, todas as tecnologias de que tenho falado são baseadas em silicone, uns e zeros, mas há outro sistema operativo por aí: o sistema operativo original, o ADN. | TED | حتى هذه اللحظة، كل التقنيات التي تحدثت عنها تمت على أساس مادة السيليكون، الآحاد والأصفار، ولكن يوجد نظام تشغيل آخر هناك: نظام التشغيل الأصلي، الحمض النووي. |
Acha que aos domingos, não lhe vejo donde fico. | Open Subtitles | أنت تعتقد أننى لن أراك أيام الآحاد من حيث أقف |
Nos domingos de manhã tenho o hábito de sair, comprar o jornal, tomar o pequeno-almoço. | Open Subtitles | صباح أيام الآحاد عادة أخرج لإحضار الجريدة و تناول الإفطار |
Se precisar de alguém para jogar bola com ele aos domingos, levá-lo à praia... | Open Subtitles | عند حاجتك لأاي أحد للعب الكرة معه في بعض الآحاد واصطحابه للشاطىء |
Os meus pais costumavam trazer-me aqui para fazer uma refeição depois da igreja aos domingos. | Open Subtitles | اعتاد والديّ على إحضاري هنا لوجبة الفطور والغداء بعد الكنيسة أيام الآحاد |
Todos os domingos, um passeio pela área da baía. Você praticamente encontrava qualquer coisa que queria. | Open Subtitles | أيام الآحاد, تجولي في منطقة الشاطيء, ستجدين بعضا مما تحتاجينه, |
Pensei que ficassem abertos até às 22 horas nos domingos. | Open Subtitles | خلتُ بأنّهم سيفتحون حتى العاشرة أيّام الآحاد |
Sabes, levei-te à igreja todos os domingos. | Open Subtitles | لقد اصطحبتك إلى الكنيسة في أيّام الآحاد. |
Aos domingos, depois da primeira missa, durante algumas horas. | Open Subtitles | من الثامنة صباحاً حتّى الثانية ويوم الآحاد عقب الصلاة لبضعة ساعات إن رغب أحد. |
Aos domingos, depois de os vizinhos terem acabado de o ler. | Open Subtitles | أيام الآحاد بعد أن ينتهي الجيران من قراءتها. |
Estava somente a tentar tomar um banho, mas presumo que fecham mais cedo aos domingos. | Open Subtitles | كنت أريد أن أذهب للسباحة ولكنني أعتقد أنهم يغلقون باكراً أيام الآحاد |
Nada de conviver aos domingos na altura do futebol. | Open Subtitles | لن نتقابل في أيام الآحاد خلال مواسم كرة القدم. |
Toda família de rancho, reunida para a refeição de domingo à noite. | Open Subtitles | بيت العائله الريفي القديم يقيم حفلات العشاء أيام الآحاد |
Eu achei estranho vê-lo aqui. Habitualmente, ao domingo vai ter com as amantes dele. | Open Subtitles | .من المضحك رؤيته هنا معظم أيام الآحاد يكون برفقة عاهرات |
A tua sobrinha ia ter o nome da cidade onde tu e eu íamos beber cerveja ao domingo. | Open Subtitles | أكان يمكن لابنة أختكَ أن تسمّى تيمّناً بمدينة كنّا نسرق فيها الجعّة أيّام الآحاد |
Certo? uns e zeros, o código binário. | TED | أليس كذلك؟ الآحاد والأصفار, الرمز الثنائي. |