ويكيبيديا

    "الآخرِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • noutro
        
    • o outro
        
    • do outro
        
    • outro lado
        
    Ele esteve noutro telhado desde que matou a última vítima. Open Subtitles هو كَانَ على السقفِ الآخرِ منذ أَخْذ ضحيّتِه الأخيرةِ.
    Porque o paneleiro que tem salvo os vossos rabos arrependidos está agora, graças a vocês, a trabalhar noutro turno. Open Subtitles ' يُسبّبُ حزمةَ الحطب التي يُوفّرُ حميرُكَ الآسفةُ الآن، شكراً لكم، عَمَل على التغييرِ الآخرِ.
    E estás cheio de vontade de passares as tuas bolas noutro sítio. Open Subtitles وأنت تَحْكُّ للطَوي كراتكَ أسفل الطريقِ الآخرِ.
    Estás chateado comigo por querer que o outro me opere? Open Subtitles هَلْ تَتبوّلُ عليّ لإرادة التي الرجلِ الآخرِ ليَعمَلُ جراحتُي؟
    Agora, o outro assunto, antes de voltar a mergulhar neste pântano feminino. Open Subtitles الآن ذلك الشئِ الآخرِ قبل ان اتوغل في مستنقع النساء هذا
    E um amigo do outro lado da Rocha do Vampiro. Open Subtitles هو صديقُي على الجانبِ الآخرِ من صخرةِ مصّاصِى دماء
    Partiu noutro barco. A agora eis-me aqui. Open Subtitles ذلك الأبلهِ رحل على المركبِ الآخرِ.
    Nunca está correcto bater noutro estudante. Open Subtitles هو أَبَداً بخيرُ لضَرْب الطالبِ الآخرِ.
    É uma dançarina noutro casino. Open Subtitles هي a راقص في الكازينو الآخرِ.
    E se o outro condutor estivesse a usar luvas? Open Subtitles الذي إذا السائقِ الآخرِ هَلْ كَانتْ تَلْبسُ القفازاتُ؟
    Por favor! Mal acabe o outro aluguer, pode ser. Open Subtitles حسناً عزيزتي نَخْلص من الإيجارِ الآخرِ اوكي
    o outro tipo não achou assim tanto. Open Subtitles حَسناً، هذا الرجلِ الآخرِ لَمْ يُفكّرْ هو كَانَ ذلك الطويلِ.
    Desmontou do cavalo e caminhou até não poder, e depois para o outro lado até não poder. Open Subtitles ونَزلَ، ومَشى بقدر ما يُمْكِنُ أَنْ يفعل في إتجاه واحد وبعد ذلك إستدارَ، ومَشى بقدر يُمْكِنُ للإتجاه الآخرِ
    O Sacha convenceu o major de que se passou para o outro lado. Open Subtitles ساتشا أقنع الرئيس بانه ضد الجانبِ الآخرِ
    Koichi, como você se sente estando do outro lado da câmera? Open Subtitles ـ كويتشي، هل تشعر بالحرج وأنتَ على الجانبِ الآخرِ الكاميرا؟
    As luzes estavam apagadas, e foi provado em tribunal que, à noite, se pode ver através das janelas e ver o que se passa do outro lado. Open Subtitles المصابيح كانت مطفأة وقد أثبتوا ذلك في المحكمة في الليل أنه يمكنك أن تنظر خلال النوافذ وترى ما يحدث على الجانب الآخرِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد