Se passares o resto da tua vida associado com aquele verme, tornar-te-ás naquele verme. | Open Subtitles | تتشارك في حياتك مع ذلك الآفة فستصبح أنت تلك الآفة |
Livrar-me daquela verme que acabou de entrar aqui. | Open Subtitles | للتخلص من الآفة التي دخلت الحفلة للتوّ |
Se a lesão afectou a inervação simpática do coração explica a bradicardia e o piscar. | Open Subtitles | إن أزالت الآفة التعصيب الودي للقلب، فهذا سيفسر تباطؤ القلب وحركة الرمش |
Ou perguntamos 20 mil vezes por cada droga, ou em vez de falar com ele, falamos com a lesão. | Open Subtitles | إذاً إما أن نلعب لعبة الألفي سؤال مع كلِّ مدمنٍ من الشارع أو بدلاً من الحديث إليه نتحدّث إلى الآفة |
Esculpidas por o que quer que lhe fez as lesões no escalpe. | Open Subtitles | مطبوع من شيء على أي سبب الآفة في فروة الرأس. |
Quando as lesões começaram a aparecer, ela parou de sair. | Open Subtitles | حين بدأت هذه الآفة بالظهور، توقفت عن الخروج. |
Eles só se queriam livrar desta praga que estava no nosso bairro. | Open Subtitles | لقد أرادوا فقط أن يتخلّصوا من تلك الآفة الموجودة في حيّنا |
Esta festa não é tua, verme miserável. | Open Subtitles | إنها ليست حفلتك، أيها الآفة. |
Não me surpreende que ele tenha contratado esse verme. | Open Subtitles | أنا متفاجئة أنه وظف تلك الآفة |
Seu verme! | Open Subtitles | ! الآفة الصغيرة |
Porque ainda não removeram isso?" Outras crianças aproximam-se curiosas e tocam na lesão, uma curiosidade natural. | TED | بعض الاطفال و بدافع الفضول يقدمون على لكز الآفة, بدافع -- الفضول الطبيعي. |
É um mero efeito colateral da localização da lesão. | Open Subtitles | لقد كانت مُجرد تأثير جانبي لمكان الآفة |
lesão cerebral. | Open Subtitles | مُصاب بمرض الآفة الدماغية. |
O facto da ressonância magnética não ter mostrado lesões no lóbulo temporal leva à exclusão da tua teoria das lesões no lóbulo temporal. | Open Subtitles | إن عدم ظهور أي آفات صدغية في صور الرنين يميل بنا لاستثناء نظريّتك عن الآفة الصدغية بكاملها |
Sangue, urina, zaragatoas bucais e lesões da pele, também, no caso de conseguirmos encontrar um "kit" para fazermos uma biópsia. | Open Subtitles | دم و إدرار و مسحات فموية و مسحات من الآفة الجلدية أيضاً لو أمكن لنا أنْ نجد عدة أخذ خزعة |
Agora, observem esta praga que se banqueteia com uma beringela. | TED | الآن، ألقي نظرة على هذه الآفة التي تقوم بعمل وليمة على الباذنجان |
A incerteza... é como uma praga na plantação. | Open Subtitles | إنعدام الطمأنينة... مثل الآفة على المحصول |
Não é com essa praga que lidamos. | Open Subtitles | هذا ليس الآفة كانوا يتعاملون معها. |