"الآفة" - Translation from Arabic to Portuguese

    • verme
        
    • lesão
        
    • lesões
        
    • praga
        
    Se passares o resto da tua vida associado com aquele verme, tornar-te-ás naquele verme. Open Subtitles تتشارك في حياتك مع ذلك الآفة فستصبح أنت تلك الآفة
    Livrar-me daquela verme que acabou de entrar aqui. Open Subtitles للتخلص من الآفة التي دخلت الحفلة للتوّ
    Se a lesão afectou a inervação simpática do coração explica a bradicardia e o piscar. Open Subtitles إن أزالت الآفة التعصيب الودي للقلب، فهذا سيفسر تباطؤ القلب وحركة الرمش
    Ou perguntamos 20 mil vezes por cada droga, ou em vez de falar com ele, falamos com a lesão. Open Subtitles إذاً إما أن نلعب لعبة الألفي سؤال مع كلِّ مدمنٍ من الشارع أو بدلاً من الحديث إليه نتحدّث إلى الآفة
    Esculpidas por o que quer que lhe fez as lesões no escalpe. Open Subtitles مطبوع من شيء على أي سبب الآفة في فروة الرأس.
    Quando as lesões começaram a aparecer, ela parou de sair. Open Subtitles حين بدأت هذه الآفة بالظهور، توقفت عن الخروج.
    Eles só se queriam livrar desta praga que estava no nosso bairro. Open Subtitles لقد أرادوا فقط أن يتخلّصوا من تلك الآفة الموجودة في حيّنا
    Esta festa não é tua, verme miserável. Open Subtitles إنها ليست حفلتك، أيها الآفة.
    Não me surpreende que ele tenha contratado esse verme. Open Subtitles أنا متفاجئة أنه وظف تلك الآفة
    Seu verme! Open Subtitles ! الآفة الصغيرة
    Porque ainda não removeram isso?" Outras crianças aproximam-se curiosas e tocam na lesão, uma curiosidade natural. TED بعض الاطفال و بدافع الفضول يقدمون على لكز الآفة, بدافع -- الفضول الطبيعي.
    É um mero efeito colateral da localização da lesão. Open Subtitles لقد كانت مُجرد تأثير جانبي لمكان الآفة
    lesão cerebral. Open Subtitles مُصاب بمرض الآفة الدماغية.
    O facto da ressonância magnética não ter mostrado lesões no lóbulo temporal leva à exclusão da tua teoria das lesões no lóbulo temporal. Open Subtitles إن عدم ظهور أي آفات صدغية في صور الرنين يميل بنا لاستثناء نظريّتك عن الآفة الصدغية بكاملها
    Sangue, urina, zaragatoas bucais e lesões da pele, também, no caso de conseguirmos encontrar um "kit" para fazermos uma biópsia. Open Subtitles دم و إدرار و مسحات فموية و مسحات من الآفة الجلدية أيضاً لو أمكن لنا أنْ نجد عدة أخذ خزعة
    Agora, observem esta praga que se banqueteia com uma beringela. TED الآن، ألقي نظرة على هذه الآفة التي تقوم بعمل وليمة على الباذنجان
    A incerteza... é como uma praga na plantação. Open Subtitles إنعدام الطمأنينة... مثل الآفة على المحصول
    Não é com essa praga que lidamos. Open Subtitles هذا ليس الآفة كانوا يتعاملون معها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more