Mas agora já sabemos onde essa escolha leva, não é? | Open Subtitles | لكننا الآن بتنا نعلم نهاية هذا القرار، أليس كذلك؟ |
Mas agora temos a resposta para a nossa pergunta. | TED | ولكننا الآن بتنا نملك الإجابة عن سؤالنا. |
Mas agora sabemos que ela não quis sair por si própria. Foi levada. | Open Subtitles | لكن الآن بتنا نعرف أنها لم تغادر بإرادتها لقد اختطفت |
agora sabemos que os meteoros atingirão a costa de 8 cidades. | Open Subtitles | الآن بتنا نعلم أن النيازك سوف تهبط على سواحل 8 مناطق مُختلفة. |
agora sabemos como eles saíram do avião. | Open Subtitles | حسناً ، الآن بتنا نعرف كيف هربوا من الطائرة |
agora sabemos quem é fraco, quem está no comando, e como atingi-lo. | Open Subtitles | الآن بتنا نعرف من الضعيف من المسؤول، وكيف نؤذيه |
Não sabemos de onde veio ou por que está aqui, mas agora que estamos presos juntos sob uma cúpula, nenhum dos nossos segredos está a salvo. | Open Subtitles | نحن لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها ولكنّا الآن بتنا جميعًا محتجزين تحت القبّة سويًّا |
Não sabemos de onde é que veio ou porque está aqui, mas agora que estamos todos presos sob a mesma cúpula, e nenhum dos nossos segredos está a salvo. | Open Subtitles | لا نعلم من أين أتت أو سبب وجودها هنا لكن بما أننا الآن بتنا محتجزين أسفلها معًا فلم تعد أيٌّ من أسرارنا بأمان |
agora sabemos como é um algoritmo. | Open Subtitles | الآن بتنا نعلم كيف هو شكل النظام الخوارزمي |
agora olhamos para baixo e preocupamo-nos com o nosso lugar na poeira. | Open Subtitles | الآن بتنا ننظر للأسفل فقط ونشغل بالنا بموقعنا على التراب |
- Ainda não está claro, mas agora sabemos que esta é uma investigação de assassinato, | Open Subtitles | أنه غير واضح لحد الآن ولكن الآن بتنا نعلم أن هذا تحقيق في جريمة قتل |
Bem, agora temos a resposta para quem é que estavas a ligar. | Open Subtitles | حسنٌ، الآن بتنا نعرف هوية منكنتَتتصلبه... |
Mas agora sabemos como eles ganham o dinheiro. | Open Subtitles | ولكن الآن بتنا نعرف كيف يجنون مالهم |
Muito bem, agora, sabemos o que a congressista tem no iPod. | Open Subtitles | عضوة الكونغرس iPod حسناً، الآن بتنا نعرف مالذي على |
agora sabemos quais são as tuas influências literárias. | Open Subtitles | الآن بتنا نعلم من هو قدواتكِ الأدبيّة |
agora sabemos todos o que tens. | Open Subtitles | و الآن بتنا جميعًا نعرف ما لديك |
agora, somos o mesmo. | Open Subtitles | الآن... بتنا أنتَ و أنا متشابهين |
Isso mesmo. agora sim, amigo. | Open Subtitles | هذا صحيح الآن بتنا نتحدث |
Sim, agora conhecemos. | Open Subtitles | و الآن بتنا نعرف |
- agora, sim! | Open Subtitles | الآن بتنا نتحدّث |