ويكيبيديا

    "الآن بما أنك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora que te
        
    • Agora que já o
        
    • Agora que és
        
    • Agora que estás
        
    Agora que te vais, vou começar a me divertir. Open Subtitles الآن بما أنك ستذهب سأستعد للحفلة
    Agora que te tornaste ecologista, porque é que não reconsideras a oferta Open Subtitles الآن بما أنك أصبحت صديقاً للبيئة، لمً لا تأخد عرضي الذي قدمته إليك بشأن دراجة (بوبر) بعين الاعتبار؟
    Agora que já o viu, como é que o conhece? Open Subtitles -إذاً، الآن بما أنك رأيته، كيف تعرفه؟
    Agora que já o viu, como é que o conhece? Open Subtitles -إذاً، الآن بما أنك رأيته، كيف تعرفه؟
    Agora que és oficialmente o melhor juiz do mundo, vê isto. Open Subtitles هذا جميل جداً حسناً و الآن بما أنك رسمياً
    Passei meses a tentar evitar que te mandasses para um abismo psicológico, e, Agora que estás bem, não consigo carregar no botão e ficar toda amorosa. Open Subtitles لقد بقيت لأشهر أحاول أن أبقيك من السقوط في الهاوية و الآن بما أنك بخير ، لا أستطيع أن أتحول و أصبح محبة
    Ei, Peter, Agora que és uma celebridade, posso pedir-te uma fotografia para colocar naquele parede? Open Subtitles هي بيتر، الآن بما أنك مشهور هل أستطيع أن آخذ صورة لك لأعلقها على الجدار؟
    Espera. Agora que és o responsável, o que muda? Open Subtitles لذا انتظر، الآن بما أنك المسؤول
    Agora que estás aqui à minha frente, acho que és a mulher mais bonita que alguma vez vi. Open Subtitles , الآن بما أنك ِ هنا أمامي أعتقد بأنك ِ المرأة الأكثر جمالا التي قد رأيتها
    Agora que estás de volta à equipa, vamos pôr-te a par de tudo. Open Subtitles حسناً, الآن بما أنك عدت للفريق لنخبرك عنه
    Mas Agora que estás de volta à coisa, é como se daqui para a frente fossem só bons dias. Open Subtitles الآن بما أنك سجّلت عودتك. لا يوجد عدا الأيام الجميلة أمامنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد