Estou a dizer-te isto agora porque quero pôr tudo de uma vez em pratos limpos. | Open Subtitles | أقصد أنا أخبرك بذلك الآن لأني أريد لكل شيء أن يكون واضحاً ونظيفاً |
Queres mudar o jogo agora porque eu ganhei três vezes? | Open Subtitles | أتريد تغيير اللعبة الآن لأني ربحتُ ثلاث رهانات |
Provavelmente deves odiar-me agora porque eu também me odeio... | Open Subtitles | ،بالتأكيد أنك تكرهني الآن لأني أكره نفسي |
Não te posso dizer agora, porque precisava de voltar à minha cabana para ter a certeza, mas... | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أستطيع أن أخبرك ذلك حتى الآن لأني في حاجة إلى العودة إلى كوخي للتأكد |
Bem, na verdade estou te contando agora porque tive uma ótima noite. | Open Subtitles | حسنا, أعني, انظر حقا, أنا أقول لك الآن لأني قضيت وقت لطيف الليلة حقا |
Portanto, quero estar confortável a ter trios agora, porque sei que essa é a única maneira de ele nunca me trair. | Open Subtitles | لذا أريد أن أرتاح بإقامة علاقة ثلاثية الآن لأني أعرف بأنها الطريقة الوحيدة التي لن يخونني بها |
Mas até precisava de divorciar-me agora, porque estou grávida. | Open Subtitles | لكن أنا أحتاج نوعا ما إلى ذلك الطلاق الآن لأني حامل |
Devo estar curado agora porque tenho uma baguette nas minhas calças agora 24 sobre 7. | Open Subtitles | لابدّ وأني قد شُفيت الآن لأني مثار طوال الوقت! |
- Deve-me dizer agora, porque vou descobrir, e vai afectar o seu seguro se me mentir. | Open Subtitles | -يجب أن تخبرني الآن لأني سأكتشف ، و سو ف أؤثر على تأمينك إذا كذبت |
Sei isso agora porque verifiquei a matrícula, | Open Subtitles | أعلم هذا الآن لأني تحققت مِن اللوحة |
Faça um favor a si próprio e mate-me agora, porque prometo-lhe... | Open Subtitles | اعمل لنفسك معروفا و اقتلني الآن لأني أعدك... أعدك بأني سأقوم |
Faça um favor a si próprio e mate-me agora, porque prometo-lhe... | Open Subtitles | اعمل لنفسك معروفا و اقتلني الآن لأني أعدك... أعدك بأني سأقوم |
Por isso... estou a lutar agora... porque te amo. | Open Subtitles | لذا أنا أقاتل الآن لأني أحبك |