Agora que Já não sou dona deste sítio, talvez possa alugá-lo. | Open Subtitles | الآن لم أعد أدين للمكان بعد الآن ربما أستطيع تأجيره |
Já não quero conquistar o mundo. | Open Subtitles | أصبحت أحلامي مختلفة الآن لم أعد أسعى إلى التغلب على العالم |
sou um civil. Já não sou teu advogado. Não sou advogado de ninguém. | Open Subtitles | أنا مواطن، لم أعد محاميكَ بعد الآن لم أعد محامي أي أحد، المرح انتهت |
Agora Já não estou a falar, vá-se lá saber quem está a ouvir? | Open Subtitles | ولكنى الآن لم أعد أتحدث ولكن من يعلم من ربما يكون يستمع؟ |
Já não preciso de cozinhar aquelas tretas vegan. | Open Subtitles | الآن لم أعد مضطرة لطهو هذا الهراء النباتي |
Já sou uma mulher. Já não preciso da tua protecção. | Open Subtitles | أنا إمرأة الآن لم أعد أحتاج حمايتكِ |
Agora mudei. Já não sou assim. | Open Subtitles | تغير هذا الآن لم أعد كذلك |
E agora Já não sou... | Open Subtitles | و ، حسناً الآن لم أعد كذلك |
Já que Já não estou com a Zoey, não vejo o motivo de não fazer as minhas próprias coisas. | Open Subtitles | تعرف، الآن لم أعد مع (زوي) لا أرى سببا يمنعني من القيام بشيء الخاص. |