ويكيبيديا

    "الآن وأنا أعلم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Agora sei
        
    • Agora que sei
        
    Agora sei que quero estar com um homem que queira estar comigo. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أنني أريد أن تكون مع رجل الذي يريد أن يكون معي.
    Agora sei que tu não mataste a tua esposa. Open Subtitles إلا الآن وأنا أعلم أنك لم تقتل زوجتك.
    O meu amor por ti permitiu-o, mas, Agora sei o que tenho de fazer. Open Subtitles حبي لك مسموح به، و ولكن الآن وأنا أعلم ما يجب أن أقوم به.
    O meu rosto não está a doer mais, Agora que sei que foi um acidente. Open Subtitles وجهي لا يضر بعد الآن، الآن وأنا أعلم أنه كان حادثا.
    Mas Agora que sei que é verdade, verificaremos cada pedaço de evidência até acharmos algo que nos ajude. Open Subtitles ولكن الآن وأنا أعلم أنه صحيح، نحن ستعمل تمر كل الخردة من الأدلة حتى نجد شيئا يساعدنا.
    Mas Agora sei que o expulsaste, e desfizeste todo o meu bom trabalho. Open Subtitles ولكن الآن وأنا أعلم أنك طردت عليه وسلم، وأفقرت كل من عملي جيد.
    Mas Agora sei o que ele estava realmente a fazer. Open Subtitles ولكن الآن وأنا أعلم ما كان يقوم به حقا .
    Agora sei que nunca vai acontecer. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أن لن يحدث أبدا.
    Agora sei que o Pai ainda anda por aí. Open Subtitles الآن وأنا أعلم الأب لا يزال هناك.
    - Agora sei como é. - Muito mau, não é? Open Subtitles الآن وأنا أعلم كيف تشعر مروع جدا، هاه؟
    Agora sei que não estava. Open Subtitles الآن وأنا أعلم أنها لم تكن.
    Digo, como posso confiar em alguma coisa, em alguém Agora que sei que Ele poderá estar por trás de tudo? Open Subtitles أعني ، كيف أستطيع أن أثق بأى شيء ، أى شخص الآن وأنا أعلم أنه قد يكون خلف الأمر كله ؟
    Agora que sei que me amas... me amas também Open Subtitles الآن وأنا أعلم بمحبتك لي كما أحبك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد