ويكيبيديا

    "الآونة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • andado
        
    • ultimamente
        
    • pouco
        
    • anda
        
    • recente
        
    • tem sido
        
    • recentemente
        
    Acho que tenho andado stressada, ultimamente... e apenas cansada de tudo. Open Subtitles أتوقع أني مضغوطة في الآونة الأخيرة وأصبحت متعبة بسبب ذلك
    Que tinha de desabafar. Não acha que ele tem andado estranho? Open Subtitles هل لاحظت أن شيرمان كان يعمل نوع من الغرابة في الآونة الأخيرة؟
    ultimamente, o seu irmão tem vindo parar aqui com demasiada frequência. Open Subtitles ينبغى ان تهتم باخيك اكثر من اللازم في الآونة الأخيرة.
    Sou o primeiro a admitir que tem estado um pouco inerte ultimamente. Open Subtitles أنا أعترف بأنه كان غير مُبالي نوعاً ما في الآونة الأخيرة
    O presidente não anda a valorizar muito os meus conselhos. Open Subtitles حسنا، لا يضع الرئيس قيمة لنصيحتي في الآونة الأخيرة
    se tem afundado tanto. Houve mesmo uma história recente segundo a qual os cientistas tinham pensado em substituir, nas suas experiências, os ratos por políticos. TED وكانت هناك قصة في الآونة الأخيرة أن العلماء قد فكروا في الواقع باستبدال الفئران في تجاربهم محل السياسيين
    Tens de admitir que ultimamente a liderança dele tem sido questionável. Open Subtitles يجب أن تعترف، قيادته في الآونة الأخيرة كان مشكوك فيها
    recentemente, os seus professores permitiram que ele navegasse na Internet, sem supervisão. TED في الآونة الأخيرة، سمح له المعلمين بأن يتصفح الإنترنت بدون الرقابة.
    Acho que ele tem andado estranho. Open Subtitles وبالتأكيد شيرمان غريبة كانت تتصرف في الآونة الأخيرة.
    Já que não tenho nada para fazer, tenho andado a ler muito sobre magia cigana ultimamente. Open Subtitles هو أنني لا أملك شيئاً لأفعله لقد كنت أقرأ في الآونة الأخيرة الكثير من السحر الغجري
    Não reparaste como o Torres tem andado a fazer segredo de tudo? Open Subtitles هل لاحظت أن توريس أصبح كتوما للغاية في الآونة الأخيرة؟
    É por isso que ele tem andado tão distraído ultimamente. Open Subtitles لهذا السبب هو كان مشتت في الآونة الأخيرة
    Embora ultimamente tenhamos andado afastados. Open Subtitles رغم أننا لم نكن مقرّبان، في الآونة الأخيرة شكراً
    Sabes, ultimamente tenho sentido que as pessoas não me prestam atenção. Open Subtitles أترين, في الآونة الأخيرة بدأت أشعر ان الناس لا يلاحظونني
    Enganei-te porque ultimamente é como se eu não existisse para ti. Open Subtitles خنتك بسبب أنك في الآونة الأخيرة تتصرّف وكأنني غير موجودة
    Vamos falar sobre... O que se tem passado contigo ultimamente ou não? Open Subtitles أسنتناقش بشأن ما يجري معك في الآونة الأخيرة أم لا ؟
    Reparaste que ela tem andando um pouco estranha ultimamente? Open Subtitles هل لاحظت أنها تتصرف بغرابة في الآونة الأخيرة؟
    recentemente, alguém até imprimiu a cabeça de Thom Yorke em 3D, o que é um pouco assustador, mas muito fixe. TED في الآونة الأخيرة، شخص طبع رأس توم يورك ثلاثي الأبعاد، وهو مخيف قليلا، ولكن جميل جدا.
    Oliver não anda muito aberto com os seus planos ultimamente. Open Subtitles أوليفر لم المقبل جدا مع خططه في الآونة الأخيرة.
    Há sinais de actividade Jaffa recente na área. Open Subtitles هناك علامات في الآونة الأخيره لنشاط الجافا في المنطقة
    Mas muito recentemente, tem sido possível modificar estas arenas comportamentais para as fisiologias. TED ولكن في الآونة الأخيرة، كان من الممكن تعديل هذه الأشكال من المجالات السلوكية لعلم وظائف الأعضاء
    Há uma coisa boa que ele fez por mim recentemente. Open Subtitles هناك شيء واحد جيّد فعله لي في الآونة الأخيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد