A classe trabalhadora desta paróquia confia em nós para sermos diferentes. | Open Subtitles | الطبقة العاملة لدى هذه الأبرشية تأتمننا على أن نكون مختلفين |
Foi um velho amigo que me mandou cá. Jerry Connelly, o padre da paróquia. | Open Subtitles | صديق قديم أرسلني هنا جيري كونولى الكاهن من الأبرشية |
Pode dirigir-se à paróquia. | Open Subtitles | يجب عليكِ أن تستفسرين عن ذلك في الأبرشية |
Contudo, a diocese tem algumas perguntas sobre a tua "Fé", Alex. | Open Subtitles | على أية حال، الأبرشية لها بعض الأسئلة حول إيمانك، أليكس |
Chamei um amigo na diocese a ver se havia alguma cama disponível em algum lugar e riu. | Open Subtitles | لِذا اتصلتُ بصديقٍ في الأبرشية لكي يرى إذا كانَ يوجَد مكان يُؤويه و قد ضحِكَ عليّ |
Alguns paroquianos estão cá há muito tempo. | Open Subtitles | يمكننا أن نمرره على الحضور بعض أبناء الأبرشية كانوا هنا منذ وقت طويل |
No Instituto das Mulheres ou Conselho paroquial... Não sei. | Open Subtitles | في معهد النساء أو الأبرشية أو شيء كذلك، أنا لا أعرف |
Tenho um problema com um colega paroquiano. Ele... Perdeu o respeito. | Open Subtitles | أواجه مشكلة مع زميل من أبناء الأبرشية لقد فقد الاحترام |
Desculpa, eu deixei que aquele fazedor de promessas me tocasse na "paróquia". | Open Subtitles | أناآسفةتركتذلك الرجلالمسن في منزل كاهن الأبرشية بعد ان وعدته |
Nascido aqui no abrigo de pobres. Mudou para a fazenda da paróquia. | Open Subtitles | ولد هنا في الملجأ إنتقل إلى المزرعة الأبرشية |
Se ele quer revelar-se como informador, encerraremos toda a paróquia! É muito simples! | Open Subtitles | أخبره أنه إذا كشف الأمر فسوف نغلق الأبرشية بالكامل |
Ela amaldiçoou esta paróquia e jurou que iria ressuscitar. | Open Subtitles | فاستنزلت اللعنة على، الأبرشية ومن أدانوها وأقسمت أن تعود |
- Lamento. Não vi mal nenhum nisso. - Eu ainda mando nesta paróquia. | Open Subtitles | رأيت أنه لا ضرر في ذلك مازلت أدير هذه الأبرشية |
A arquidiocese enviou-me para renovar a paróquia. | Open Subtitles | رئاسة الأساقفة كانت تفكر في إغلاق الأبرشية أرسلتني هنا لإحاول بث الروح فيها |
Devo lembrá-los que, nesta diocese, Deus não dá as cartas? | Open Subtitles | هل لي بتذكيرك بأنّ الإله في هذه الأبرشية ليس مسيّر الأمور |
Pelo que ouvi o mais jovem e inteligente padre da diocese. | Open Subtitles | الراهب الشاب الأكثر ذكاءً في الأبرشية مما سمعت |
Talvez uma visita ao meu palácio vos convença que operei mudanças na diocese. | Open Subtitles | ربما زيارة لقصري قد تقنعك لقد قمت ببعض التغييرات على الأبرشية |
Sabe que a igreja ajudará a polícia de todos as formas que puder, mas não posso dar informações sobre os nossos paroquianos sem permissão. | Open Subtitles | تعلمين أن الكنيسة ستساعد الشرطة بأي طريقة في إمكاننا لكن لا يمكنني تزويدكِ بتلك المعلومات بشأن أبناء الأبرشية |
Uma menina desapareceu quando ia a caminho da escola paroquial. | Open Subtitles | اختفت فتاة صغيرة بينما كانت في طريقها إلى المدرسة الأبرشية |
Para além disso, algum paroquiano vem apanhar folhas ou retirar neve. | Open Subtitles | بشكل عرضي أبناء الأبرشية يجرفون الأوساخ والثلج |
Tens acesso aos registos paroquiais da Inglaterra por volta de 1700? | Open Subtitles | هل أطلعت على سجلات الأبرشية في أنجلترا بأواسط أعوام 1700؟ |
O padre continuará aqui, mas não será a mesma coisa. | Open Subtitles | الأبرشية ستبقى تستخدمها لكن لن يكون أبدا نفس الشيْ |