"الأبرشية" - Translation from Arabic to Portuguese

    • paróquia
        
    • diocese
        
    • paroquianos
        
    • paroquial
        
    • paroquiano
        
    • paroquiais
        
    • padre
        
    A classe trabalhadora desta paróquia confia em nós para sermos diferentes. Open Subtitles الطبقة العاملة لدى هذه الأبرشية تأتمننا على أن نكون مختلفين
    Foi um velho amigo que me mandou cá. Jerry Connelly, o padre da paróquia. Open Subtitles صديق قديم أرسلني هنا جيري كونولى الكاهن من الأبرشية
    Pode dirigir-se à paróquia. Open Subtitles يجب عليكِ أن تستفسرين عن ذلك في الأبرشية
    Contudo, a diocese tem algumas perguntas sobre a tua "Fé", Alex. Open Subtitles على أية حال، الأبرشية لها بعض الأسئلة حول إيمانك، أليكس
    Chamei um amigo na diocese a ver se havia alguma cama disponível em algum lugar e riu. Open Subtitles لِذا اتصلتُ بصديقٍ في الأبرشية لكي يرى إذا كانَ يوجَد مكان يُؤويه و قد ضحِكَ عليّ
    Alguns paroquianos estão cá há muito tempo. Open Subtitles يمكننا أن نمرره على الحضور بعض أبناء الأبرشية كانوا هنا منذ وقت طويل
    No Instituto das Mulheres ou Conselho paroquial... Não sei. Open Subtitles في معهد النساء أو الأبرشية أو شيء كذلك، أنا لا أعرف
    Tenho um problema com um colega paroquiano. Ele... Perdeu o respeito. Open Subtitles أواجه مشكلة مع زميل من أبناء الأبرشية لقد فقد الاحترام
    Desculpa, eu deixei que aquele fazedor de promessas me tocasse na "paróquia". Open Subtitles أناآسفةتركتذلك الرجلالمسن في منزل كاهن الأبرشية بعد ان وعدته
    Nascido aqui no abrigo de pobres. Mudou para a fazenda da paróquia. Open Subtitles ولد هنا في الملجأ إنتقل إلى المزرعة الأبرشية
    Se ele quer revelar-se como informador, encerraremos toda a paróquia! É muito simples! Open Subtitles أخبره أنه إذا كشف الأمر فسوف نغلق الأبرشية بالكامل
    Ela amaldiçoou esta paróquia e jurou que iria ressuscitar. Open Subtitles فاستنزلت اللعنة على، الأبرشية ومن أدانوها وأقسمت أن تعود
    - Lamento. Não vi mal nenhum nisso. - Eu ainda mando nesta paróquia. Open Subtitles رأيت أنه لا ضرر في ذلك مازلت أدير هذه الأبرشية
    A arquidiocese enviou-me para renovar a paróquia. Open Subtitles رئاسة الأساقفة كانت تفكر في إغلاق الأبرشية أرسلتني هنا لإحاول بث الروح فيها
    Devo lembrá-los que, nesta diocese, Deus não dá as cartas? Open Subtitles هل لي بتذكيرك بأنّ الإله في هذه الأبرشية ليس مسيّر الأمور
    Pelo que ouvi o mais jovem e inteligente padre da diocese. Open Subtitles الراهب الشاب الأكثر ذكاءً في الأبرشية مما سمعت
    Talvez uma visita ao meu palácio vos convença que operei mudanças na diocese. Open Subtitles ربما زيارة لقصري قد تقنعك لقد قمت ببعض التغييرات على الأبرشية
    Sabe que a igreja ajudará a polícia de todos as formas que puder, mas não posso dar informações sobre os nossos paroquianos sem permissão. Open Subtitles تعلمين أن الكنيسة ستساعد الشرطة بأي طريقة في إمكاننا لكن لا يمكنني تزويدكِ بتلك المعلومات بشأن أبناء الأبرشية
    Uma menina desapareceu quando ia a caminho da escola paroquial. Open Subtitles اختفت فتاة صغيرة بينما كانت في طريقها إلى المدرسة الأبرشية
    Para além disso, algum paroquiano vem apanhar folhas ou retirar neve. Open Subtitles بشكل عرضي أبناء الأبرشية يجرفون الأوساخ والثلج
    Tens acesso aos registos paroquiais da Inglaterra por volta de 1700? Open Subtitles هل أطلعت على سجلات الأبرشية في أنجلترا بأواسط أعوام 1700؟
    O padre continuará aqui, mas não será a mesma coisa. Open Subtitles الأبرشية ستبقى تستخدمها لكن لن يكون أبدا نفس الشيْ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more