São uma espécie de super-heróis da ciência dos materiais. | TED | فهم عبارة عن الأبطال الخارقين في علم المادة. |
De repente, compreendi por que os super-heróis só existiam na BD, o que impedia as pessoas de arriscarem a vida pelos outros. | Open Subtitles | فهمت فجأة لما لا يوجد الأبطال الخارقين سوى في القصص المصوّر. أفهم لما لا يخاطر الناس بحياتهم من أجل غريب. |
Então decidi pegar nestas criaturas fixes e criar uma equipa de super-heróis. | TED | لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين. |
Estamos a falar sobre exames às nádegas dos super heróis. | Open Subtitles | نحن نعمل محادثة عن تقصّي مؤخرات الأبطال الخارقين |
Os outros sentidos ficam apurados, quase como um super-herói. | Open Subtitles | فإنه يزيد من حواسك الأخرى إلى قرب مستويات الأبطال الخارقين |
Que tipo de super herói precisa de um casaco? | Open Subtitles | أيّ نوع من الأبطال الخارقين يحتاج لمعطف ؟ |
O nosso mundo tem muitos super-heróis. | TED | عالمنا مليء بالكثير من الأبطال الخارقين |
Há super-heróis que podem crescer até à altura dum prédio, quando querem. | TED | يمكن لبعض الأبطال الخارقين أن ينموا لحجم مبنى إذا ارادوا. |
E quanto aos super-heróis que conseguem transformar o corpo em rocha ou em areia? | TED | وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال؟ |
Há super-heróis que se movem mais depressa do que o vento. | TED | بعض الأبطال الخارقين يمكنهم التحرك أسرع من الريح |
A Marvel não era muito boa a vender os seus super-heróis. | TED | لمجموعة من الأبطال الخارقين لم يسمع بهم أحد قط من قبل. |
Acho toda a mitologia que envolve os super-heróis fascinante. | Open Subtitles | أري أن جميع الأساطير التي تحيط بهؤلاء الأبطال الخارقين ممتعة |
Black Storm foi um dos super-heróis originais e isso... é a Mona Lisa da banda desenhada. | Open Subtitles | إن العاصفة السوداء كانت إحدى قصص الأبطال الخارقين الأصلية، وهذه كالموناليزا بالنسبة لفن القصص المصورة. |
Ele foi um dos primeiros super-heróis. Extremamente influente. | Open Subtitles | كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل. |
Os super-heróis não são reais. Que é que se passa contigo? | Open Subtitles | الأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين ما خطبك ؟ |
Estamos a falar sobre exames às nádegas dos super heróis. | Open Subtitles | نحن نعمل محادثة عن تقصّي مؤخرات الأبطال الخارقين |
Os super heróis que rezam unidos se mantêm unidos. | Open Subtitles | الآن، Choda بوي، الأبطال الخارقين أن نصلي معا البقاء معا. |
"O Governo ordena a todos os super heróis que revelem as suas identidades secretas, | Open Subtitles | "طلبت الحكومة من كل الأبطال الخارقين الكشف عن هوياتهم السرية" |
Excepto se ele descobrir que és um super-herói. O meu pai odeia super-heróis. | Open Subtitles | عدا إن اكتشف أنك بطل خارق فأبي يكره الأبطال الخارقين |
Então, tu estás a dizer-me, que a tua missão aqui na Terra, é vigiares como se fosses um super-herói 533 crianças. | Open Subtitles | إذاً, انت تخبرني, ان مهمتك على الأرض هنا, هي ان تراقب وتحرس 533 طفل وكأنك احد الأبطال الخارقين. |
Já não tenho lençóis de super herói. | Open Subtitles | انظري , لامزيد من أغطية الأبطال الخارقين |
Ou uso o fato do meu super herói favorito e uso os meus poderes para combater o crime. | Open Subtitles | أو أقوم بذاك المظهر لكل الأبطال الخارقين المفضلين وأستخدم قواي لمحاربة الجريمة |
Todos os homens se vestem de crianças e estas vestiram-se de superherois. | Open Subtitles | الكبار يرتدون كالأطفال والأطفال يرتدون أزياء الأبطال الخارقين |