"الأبطال الخارقين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • super-heróis
        
    • super heróis
        
    • super-herói
        
    • super herói
        
    • superherois
        
    São uma espécie de super-heróis da ciência dos materiais. TED فهم عبارة عن الأبطال الخارقين في علم المادة.
    De repente, compreendi por que os super-heróis só existiam na BD, o que impedia as pessoas de arriscarem a vida pelos outros. Open Subtitles فهمت فجأة لما لا يوجد الأبطال الخارقين سوى في القصص المصوّر. أفهم لما لا يخاطر الناس بحياتهم من أجل غريب.
    Então decidi pegar nestas criaturas fixes e criar uma equipa de super-heróis. TED لذا قررت أن آخذ هذه المخلوقات الرائعة و أصنع فريقاً من الأبطال الخارقين.
    Estamos a falar sobre exames às nádegas dos super heróis. Open Subtitles نحن نعمل محادثة عن تقصّي مؤخرات الأبطال الخارقين
    Os outros sentidos ficam apurados, quase como um super-herói. Open Subtitles فإنه يزيد من حواسك الأخرى إلى قرب مستويات الأبطال الخارقين
    Que tipo de super herói precisa de um casaco? Open Subtitles أيّ نوع من الأبطال الخارقين يحتاج لمعطف ؟
    O nosso mundo tem muitos super-heróis. TED عالمنا مليء بالكثير من الأبطال الخارقين
    super-heróis que podem crescer até à altura dum prédio, quando querem. TED يمكن لبعض الأبطال الخارقين أن ينموا لحجم مبنى إذا ارادوا.
    E quanto aos super-heróis que conseguem transformar o corpo em rocha ou em areia? TED وماذا عن الأبطال الخارقين الذين تتحول أجسامهم إلى صخور أو رمال؟
    super-heróis que se movem mais depressa do que o vento. TED بعض الأبطال الخارقين يمكنهم التحرك أسرع من الريح
    A Marvel não era muito boa a vender os seus super-heróis. TED لمجموعة من الأبطال الخارقين لم يسمع بهم أحد قط من قبل.
    Acho toda a mitologia que envolve os super-heróis fascinante. Open Subtitles أري أن جميع الأساطير التي تحيط بهؤلاء الأبطال الخارقين ممتعة
    Black Storm foi um dos super-heróis originais e isso... é a Mona Lisa da banda desenhada. Open Subtitles إن العاصفة السوداء كانت إحدى قصص الأبطال الخارقين الأصلية، وهذه كالموناليزا بالنسبة لفن القصص المصورة.
    Ele foi um dos primeiros super-heróis. Extremamente influente. Open Subtitles كان واحد من الأبطال الخارقين الأوائل المؤثرين بشكل هائل.
    Os super-heróis não são reais. Que é que se passa contigo? Open Subtitles الأبطال الخارقين ليسوا حقيقيين ما خطبك ؟
    Estamos a falar sobre exames às nádegas dos super heróis. Open Subtitles نحن نعمل محادثة عن تقصّي مؤخرات الأبطال الخارقين
    Os super heróis que rezam unidos se mantêm unidos. Open Subtitles الآن، Choda بوي، الأبطال الخارقين أن نصلي معا البقاء معا.
    "O Governo ordena a todos os super heróis que revelem as suas identidades secretas, Open Subtitles "طلبت الحكومة من كل الأبطال الخارقين الكشف عن هوياتهم السرية"
    Excepto se ele descobrir que és um super-herói. O meu pai odeia super-heróis. Open Subtitles عدا إن اكتشف أنك بطل خارق فأبي يكره الأبطال الخارقين
    Então, tu estás a dizer-me, que a tua missão aqui na Terra, é vigiares como se fosses um super-herói 533 crianças. Open Subtitles إذاً, انت تخبرني, ان مهمتك على الأرض هنا, هي ان تراقب وتحرس 533 طفل وكأنك احد الأبطال الخارقين.
    Já não tenho lençóis de super herói. Open Subtitles انظري , لامزيد من أغطية الأبطال الخارقين
    Ou uso o fato do meu super herói favorito e uso os meus poderes para combater o crime. Open Subtitles أو أقوم بذاك المظهر لكل الأبطال الخارقين المفضلين وأستخدم قواي لمحاربة الجريمة
    Todos os homens se vestem de crianças e estas vestiram-se de superherois. Open Subtitles الكبار يرتدون كالأطفال والأطفال يرتدون أزياء الأبطال الخارقين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more