Não pensem que não percebo. Estão os dois contra mim. | Open Subtitles | لا تعتقد أننى لا أفهم قصدكما أنتما الأثنان ضدى |
Ds dois têm sido tão simpáticos porque não vamos fazer algo juntos? | Open Subtitles | أنتما الأثنان كنتما لطيفان معى لماذا لا نستمر على ذلك ؟ |
Quero esclarecer uma coisa com os dois. Vocês vão enfrentar-se. | Open Subtitles | دعني أوضح شيء لكما أنتما الأثنان كلاكما سوف يحارب |
Morreram ambos em 1930. E nunca souberam um do outro. | Open Subtitles | الأثنان ماتا عام 1930 و لم يعرفا بعضهما مطلقا |
Está tudo tratado. É mais fácil fazer sair duas pessoas, | Open Subtitles | لقد جهزت كل شئ من السهل إخراجكم أنتم الأثنان |
Só nós os dois, nalgum local sossegado aqui perto. | Open Subtitles | ،نحن الأثنان فقط بمكــان مــا هـــادئ في الحيّ |
Ficámos tristes. Vocês os dois tinham futuros tão promissores. | Open Subtitles | لقد خابا أملنا نحن الأثنان أردنا مستقبلا لامعا |
Sim! Estes dois. Eles destruíram a loja de animais. | Open Subtitles | أجل ، هذان الأثنان لقد دمرا متجر الحيوانات |
Na altura, pensei que pudessem ser ciúmes, que ela não suportava a ideia de eles estarem os dois sozinhos. | Open Subtitles | فى هذا الوقت ، أفترضت أنها مجرد غيره أنها لم تتحمل الفكره بأنهم الأثنان مع بعضهم وحدهم |
Vocês os dois estavam sempre a pôr essa música. | Open Subtitles | انتما الأثنان اعتدتما الأستماع إلى الأغنية طول الوقت |
Vocês os dois estavam sempre a pôr essa música. | Open Subtitles | أنتم الأثنان لقد اعتدتم على سماع تلك الأغنية |
Para ela, esses dois eram as figuras paternais responsáveis. | Open Subtitles | وبالنسبة لها ، هذان الأثنان كانا المسؤولان الأساسين |
Mas os dois sabiam como chegar àquele lugar no Parque. | Open Subtitles | لكن الأثنان يعرفان كيف يصلان لهذا الجزء من الحديقة. |
Vocês dois não fazem ideia de como é ter o futuro de uma cultura inteira sobre os ombros. | Open Subtitles | أنتما الأثنان ليس لديكما فكرة عن كيف الشعور بأن يكون لديك المستقبل لثقافة كاملة على كتفيك |
Tem razão. Estão os dois a mentir. - Que vai fazer? | Open Subtitles | أعتقد أنهما الأثنان يكذبان ماذا ستفعل الآن ؟ |
Tente viver com aqueles dois juntos e depois veja a tensão que é! | Open Subtitles | حاول فقط أن تعيش مع هؤلاء الأثنان وحينها ستعرف مقدار الضغط |
Apanha um táxi. Vocês os dois! Tirem aquela mulher do tubo! | Open Subtitles | خذى سيارة آجرة أنتما الأثنان أخرجا المرأة من الحمام |
Acho que estamos ambos a fugir da mesma pessoa. | Open Subtitles | أعتقد أننا نحن الأثنان نجرى من نفس الشخص |
Quero que ambos tenham aquilo que querem, aquilo que merecem. | Open Subtitles | أريد منكما الأثنان أن تحصلا على ماتريدان ،على ماتستحقان |
Porque confessei um crime que ambos sabemos que não cometi? | Open Subtitles | لماذا اعترفت لجريمه نحن الأثنان نعلم بأني لم ارتكبها |
E se alguém conhecer alguma razão para estas duas pessoas não casarem, fale agora ou cale-se para sempre. | Open Subtitles | إذا كان هناك من لديه سبب في ألا يتزوج هذان الأثنان فليتكلم الآن أو ليصمت للأبد |
Estávamos Ambas na malta popular da escola, apesar de nos sentirmos excluídas, e Ambas sentimos que a primeira música que ouvimos de manhã pode afectar o nosso dia inteiro. | Open Subtitles | نحن الأثنان مشهورتان فى المدرسه يبدوا وأننا متشابهتان ونحن الُنان نحس بأن الأغنيه التى نسمعها فى الصباح |
Vamos arrastar-nos até ao bar, e beber para comemorar estares novamente entre os vivos. | Open Subtitles | لقد علمت بأنك قد رأيت لك ممرضه من هنا للمداعبه ما بكما أنتما الأثنان ؟ |