A resposta do nosso mistério está no outro lado da ponte gelada. | Open Subtitles | إذن الأجابة لهذا اللغز تكمن في الجانب الآخر لذلك الجسر الجليدي |
Mona, se queres ganhar, preciso de ouvir a resposta certa por inteiro. | Open Subtitles | مونا , أذا أردتي الفوز لابد أن أسمع منك الأجابة الكاملة |
Mas acharemos a resposta num desses antigos homicídios. | Open Subtitles | ولكنى واثق ان الأجابة تكمن فى واحدة من هذه الجرائم القديمة |
- Não aceita não por resposta. - Não tem muito juízo, pois não? | Open Subtitles | لم يقبل أن تكون الأجابة لا إنه لا يتصرف بعقل ، أليس كذلك؟ |
Desta vez, não desenhei porque sabia as respostas. | Open Subtitles | لم أستطع أن أرسم على ورقة الأجابة لأنني كنت أعلم العديد من الإجابات |
Acho que tem um não como resposta. E 5 dólares, Sr. Jaffe. | Open Subtitles | أظن بأن الأجابة هي لا لقد حصلت على 5 دولارات يا سيد جافي. |
A resposta está aqui! Tenho de fazer chegar o sangue ao cérebro! | Open Subtitles | الأجابة هناك مباشرة فقط قم بدفع الدماء الى المخ |
Não era bem essa a resposta que eu esperava. | Open Subtitles | حسناً حسناً تلك لم تكن أبداً الأجابة التى أتوقعها. |
Karla, queremos a resposta. Não vale procurar. | Open Subtitles | كارلا، نريد الأجابة لا النظرة إلى الأعلى. |
Portanto posso assumir que a resposta seria o contrário do que tu disseste. | Open Subtitles | لذلك أقول بأن الأجابة الصحيحة هي عكس ما تقوله |
A resposta é não, não podes prepará-lo. Volta para as suturas. | Open Subtitles | لذا الأجابة هي لا , لا يمكنكِ أن تعديه عودي للحياكة |
Só tenho uma pergunta, e sei que não quero ouvir a resposta. | Open Subtitles | لدي سؤال واحد فقط وأنا متأكد أني لا اريد ان اعرف الأجابة |
Mas como é que a minha vontade de fazer qualquer coisa para obter a resposta certa é má para os meus pacientes? | Open Subtitles | لكن كيف لاستعدادي أن أفعل أي شي لأصل إلى الأجابة الصحيحة أن يكون سيئاً لمرضاي؟ |
Não se a resposta certa for algo que tenhamos de pensar juntos, como um casal. É isso que fazem os casais! | Open Subtitles | ليس عندما تكون الأجابة تفترض أن نتشارك فيها ,هذا ما يفعله الرفقاء |
Podem passar semanas até que a nossa última petição chegue ao Rei, e ainda mais semanas até podermos esperar por uma resposta. | Open Subtitles | هي قد تكون مجرد أسابيع وسنحصل على الأجابة من الملك الأجابة الذي نتمناها |
Bem, o seguinte é o telefone a tocar, e a resposta vai ser sim ou não. | Open Subtitles | حسنا , الشىء التالى هو أن يرن الهاتف وستكون الأجابة نعم ام لا |
Não dava uma resposta simples a uma pergunta simples. | Open Subtitles | لم يمكنكَ قط الأجابة على سؤال بسيط بإجابة بسيطة. |
Não havia dúvida na minha mente de que era isso, a resposta a uma pergunta que o homem se fazia desde o início dos tempos, o elo que falta na nossa evolução. | Open Subtitles | لم يكن شىء فى عقلي حينها ما هذا الأجابة لسؤال كيف كان هو الأنسان قبل التاريخ الحلقة المفقودة من التطور |
Não dava uma resposta simples a uma pergunta simples. | Open Subtitles | لم يمكنكَ قط الأجابة على سؤال بسيط بإجابة بسيطة. |
Se parece já ter as respostas às suas perguntas, porque é que pergunta? | Open Subtitles | يبدو و كأنك تعلم الأجابة علي كل الأسئلة أذا لماذا تسأل ؟ |
Porque isso é a tua solução para tudo? | Open Subtitles | أعتقد أننا يجب أن نتزوج هل بسبب أنها الأجابة الوحيدة لكل مقترحاتك؟ |
Acredito que, por razões óbvias, não vão responder a essa pergunta. | Open Subtitles | أعتقد، ولأسبابٍ واضحة.. أنهم لا يستطيعون الأجابة على هذا السؤال. |