ويكيبيديا

    "الأجار" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • renda
        
    • aluguel
        
    • aluguer
        
    Não me deixas pagar renda e pagas todas as contas. Open Subtitles أنت لا تتركني أدفع الأجار وأنت تدفع كُل المرافق.
    A renda é baixa, mas sai-nos Cara. Open Subtitles سعر الأجار منخفض، لكن نحصل عليه بصعوبة فائقة
    Tenho um filho, a renda para pagar e um ex-marido na cadeia que não me manda um tostão. Open Subtitles لدي طفل، علي دفع الأجار ولدي زوج سابق في السجن ولايدفع قرشاً
    "Sr. Bandini, faz seis semanas que você pagou o aluguel." Open Subtitles سيد بانديني، لقد مر" "ستة أسابيع منذ ان قمت بدفع الأجار
    Vou precisar de ajuda com o aluguer deste mês. Open Subtitles سأحتاج إلى مساعدة لكي أدفع الأجار هذا الشهر
    - Então e o Sean? ele que se lixe. Ele nem sequer paga a sua metade da renda. Open Subtitles كس أم ذا المخنّث حتّى العبد ما يقدر يدفع نص الأجار.
    Enquanto estás aqui a beber champagne certifica-te que o dinheiro da renda aparece amanhã. Open Subtitles طالما انت هنا تفتح قزايز شامبانيا حاول تفتح يدّك على الأجار بكرة
    Não me interessava, desde que a renda fosse paga. Open Subtitles لماذا علي أن أهتم؟ طالما أن الأجار يتم دفعه؟
    renda controlada significa que não a podemos expulsar, certo? Open Subtitles نعم مع تحيات زيـاد السيطرة على الأجار يعني اننا لا نستطيع طردها صحيح
    Já chega, não quero ouvi-los falar mal da Tia Adelaide, é ela que paga a renda. Open Subtitles هذا كاف , لا أريد أن أسمع أي شيء سيء عن عمتكم إنها تدفع الأجار.
    Claro, se quiseres começar a pagar renda. Open Subtitles بالطبع ، إذا كنت تريدين . أن تبدأي بدفع الأجار
    Agora podes pagar a tua metade da renda. Open Subtitles الحين راح تقدر تدفع نص الأجار.
    Eu disse-te que vamos pagar a renda. Open Subtitles قلت لك راح ندفع الأجار المخنّث.
    Eu tenho a minha parte da renda. Open Subtitles عندي النص حقّي من الأجار الحين.
    Dá para pagar a renda, não é? Open Subtitles اي شي يدفع الأجار على الأقل، صح?
    Só porque te tornas-te um corredor de um fabricante, pagas a renda e tu a ficas a mandar? Open Subtitles لقد حصلت على وكالة مصنع وتدفع الأجار ولم تستطع الحصول على المركز الأول!
    "Tens a conta da luz, do gás, do telefone, aquecedor, conta da Água, prestação do carro, impostos, seguro, alimentação, renda, roupas, lavar, passar." Open Subtitles عليك فاتورة الإضائة.فاتورة الغاز.فاتورة التلفون فاتورة السخان.فاتورة الماء.الضرائب. التأمين.الطعام.الأجار.الملابس التسخين.التبريد.الإستحمام
    Responda. E veja se lhe dá dinheiro para a renda. Open Subtitles أجب، وحاول الحصول على مال من أجل الأجار
    Isso pagaria o aluguel por duas semanas e meia... ou compraria três pares de sapatos, ou duas calças... ou milhares de selos para enviar histórias à Mencken. Open Subtitles سوف تدفع الأجار عن أسبوعين ونصف أو تشتري لي 3 ازواج من الأحذية أو زوجين من السراويل أو ألف طابع بريدي لأرسل القصص إلى مينكن
    - Quero dizer, quanto é o aluguel? Open Subtitles -أعني, كم كلفة الأجار على أية حال؟
    Acho que perdemos o dinheiro do aluguer nisto. Open Subtitles اعتقد أننا فقدنا عربون الأجار بسبب هذا
    Agora é o nosso tipo do aluguer do mal. Open Subtitles وهو الآن الشرير رجل الأجار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد