ويكيبيديا

    "الأخر من" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • do outro
        
    • o outro
        
    • metade do
        
    • outro lado do
        
    Lutei batalha após batalha, perdi os meus irmãos um depois do outro, Open Subtitles لقد خوضت معركة بعد معركة فقد واحد تلو الأخر من أخوتي
    É óbvio que há um ser humano do outro lado da linha. Open Subtitles حسناً ، من الواضح هناك إنسان على الطرف الأخر من الهاتف
    Há uma saída. Acaba do outro lado da mina. Open Subtitles هناك مخرج يخرجنا إلى الجانب الأخر من المنجم
    É o outro lado das coisas de que gostamos. TED هذا هو الجانب الأخر من الأشياء التي نحبها
    Tens de agarrar uma almôndega com o teu traseiro e levá-la para o outro lado da sala. Open Subtitles عليك أن تلتقط كرة لحم بمؤخرتك وتمشي بها إلى الجانب الأخر من الغرفة
    Então ele enterrou a outra metade do corpo na sua propriedade? Open Subtitles إذن هو دفن الجزء الأخر من الجثه فى أملاكه
    Há uma velha "pick-up" do outro lado do gerador. Open Subtitles هناك مستّقبل قديم في الجانب الأخر من المولد
    Aqui não é nem perto "do outro lado da cidade". Open Subtitles هذا ليس قريبا حتى من الجانب الأخر من المدينه
    Nós e aqueles do outro lado do rio só temos uma coisa em comum. Open Subtitles نحن و اللذين على الجانب الأخر من النهر لدينا شيئا واحدا مشتركا
    Corta-me aqui e corta-me do outro lado do quarto! Open Subtitles قطعة هنا و القطعة الأخرى في الجانب الأخر من الغرفة.
    Devia ter-se escondido na vegetação do outro lado da estrada. Open Subtitles كان عليك الاختباء خلف السراخس الموجودة على الجانب الأخر من الطريق
    Mas despacha-te. A entrevista é em meia hora, do outro lado da universidade. Open Subtitles لكن أسرعى المقابلة بعد نصف ساعة فى الجانب الأخر من الحرم الجامعى
    Estou a dizer-lhe, tem o mesmo tipo de pequeno alto no mesmo exacto sítio do outro lado das suas costas. Open Subtitles أنا أخبرك،أنه عندك نفس نوع الورم الصغير في نفس المكان بالظبط في الجانب الأخر من ظهرك.
    Ainda temos muito terreno para cobrir, todo o outro lado do leito do riacho. Open Subtitles مازال لدينا الكثير من المناطق لكي نتفحصها على طول الجانب الأخر من الجدول
    o outro tipo da carrinha, era meio gordinho com barba. Open Subtitles الشخص الأخر من الشاحنه لقد كان نوعا ما ممتلئ الجسم مع لحيه
    Está tudo algo caótico agora. Toda a gente preocupada com o outro lado disto. Open Subtitles الأمور صعبة الآن وكلنا قلقين بالجانب الأخر من هذا
    Na noite em que estavas por aí à procura da outra metade do corpo. Open Subtitles الليله السابقه حين كنتم فى الخارج تبحثون عن الجزء الأخر من الجثه
    quero a outra metade do meu dinheiro Psicopata Aposto que está a a caminho do Paquistão. Open Subtitles اريد نصفي الأخر من المال انا اراهن انه في طريقه لباكستان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد