ويكيبيديا

    "الأخ الذي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • o irmão que
        
    • irmão com quem
        
    És o irmão que nunca tive. E eu sou o irmão que não tiveste. Open Subtitles لقد كثنت لي بمثابة الأخ الذي لم يولد و أنا لك بمثابة الأخ الذي لم يولد
    Suponho que é por isso que te escrevo isto, a ti, o irmão que nunca tive. Open Subtitles و اظن أن هذا هو سبب كتابتي الرسالة لك الأخ الذي لم تلده أمي
    Sei que vais dizer que me precipitei, ao tentar alcançar o irmão que provavelmente matou a irmã. Open Subtitles أعرف بأنّك ستقولى بأنّني كنت أتجاوز نفسي لأمد يدى إلى الأخ الذي قتل على الارجح شقيقتة
    Então, excepto o irmão que nunca teve, há mais alguma coisa que ela lhe tivesse incutido na cabeça? Open Subtitles باستثناء الأخ الذي لم يكن لديك قط، هل من شيءٍ آخر ربّما تكون وضعَته برأسك؟
    Lembras-te de ter falado do meu irmão, com quem estava a viajar? Open Subtitles أعرف شعورك هل تذكرين الأخ الذي ذكرته من قبل ؟
    Por isso é que estou a falar com o irmão que ela adora. Open Subtitles لهذا السبب أنا أتحدث إلى الأخ الذي تعشقه.
    Sei que não tenho sido o filho, ou enteado, ou o irmão que vocês merecem. Open Subtitles أعلم أنّني لم أكن الإبن أو الربيب أو الأخ الذي تستحقونه جميعكم.
    - Então, o irmão que nunca leu um livro, sabe mais do que tu? Open Subtitles إذا الأخ الذي لم يقرأ كتاباً من قبل لديه معلومات أكتر منك؟
    o irmão que outrora eu conheci, e amei, já morreu à muito. Open Subtitles الأخ الذي عرفته ذات مرة وأحببته ومات منذ زمن
    o irmão que eu era. Agora provavelmente morreu quando aquele barco afundou. Open Subtitles الأخ الذي كنتُه، وكيف أنّه على الأرجح مات مع غرق ذلك الزورق.
    Foi o irmão que, no dia da morte dela jurou a Deus Nosso Senhor, que seguiria os passos dela. Open Subtitles - .. هذا الأخ الذي في يوم وفاتها أقسم لله أن يسير على خطاها
    que o Tommy era o irmão que ele nunca teve. Open Subtitles إن تومي هو الأخ الذي لم يحظ به.
    Mas ele não é o irmão que eu gostava de ser. Open Subtitles ولكنه ليس الأخ الذي أردت أن يكونه
    Este é o irmão que o forçou a cair do ninho. Open Subtitles هذا كان الأخ الذي أبعده من العُش.
    Nunca posso ser o irmão que mereces. Open Subtitles لا يمكن أنْ أصبح الأخ الذي تستحقّه
    - Ele é fixe, o irmão que sempre quis. Open Subtitles نك مذهل، هو الأخ الذي لطالما أردته !
    o irmão que assassinaste. Open Subtitles الأخ الذي قتلته
    Vós sois o irmão que eu escolhi. Open Subtitles كنت الأخ الذي اخترته
    Perdoar o irmão que sobreviveu. Open Subtitles أعفو عن الأخ الذي نجا
    o irmão que lutou contra nós? Open Subtitles الأخ الذي قاتل ضدنا
    Mas para a confissão que venho fazer, é necessário que reconheça em vós o quase irmão com quem eu brincava, no parque, perto do lago! Open Subtitles لكن قبل أن أقوله... لا بد أن أكتشف مجددا الأخ الذي كنت أمرح معه بالماضي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد