Não tinhas de confiar nos Terrenos. Só tinhas de confiar em mim. | Open Subtitles | لا يجب أن تثقي في الأرضيون كان يجب أن تثقي بي. |
Os Terrenos vão voltar portanto temos de ir, agora. | Open Subtitles | الأرضيون سوف يعودون، لذا يجب أن نذهب والآن. |
Pela minha experiência, os Terrenos só sabem usar de uma coisa: força. | Open Subtitles | في واقع خبرتي، الأرضيون لا يفهمون سوى أمر واحد .. القوى |
Quanto tempo acham que os Grounders sobreviveriam aqui sem nós? | Open Subtitles | لكم من الوقت تعتقدون أن الأرضيون سيصمدون هنا بدوننا؟ |
A única coisa que interessa aos Terrestres é ajudas do governo. | Open Subtitles | الأشياء الوحيدة التي يهتم بها الأرضيون هي المعونات الحكومية |
terráqueos parvos. Não estãopreparados para os efeitos de viajar no tempo. | Open Subtitles | الأرضيون الأغبياء ، غير مستعدين مطلقاً لتأثير الترحال بالزمن |
Achas que os Terrenos vão ficar sentados à espera que acabemos a muralha? | Open Subtitles | هل تظن بأنّ الأرضيون سيجلسون فحسب و ينتظروننا ننهي الجدار ؟ |
Dizer aos pais que os filhos foram mortos por Terrenos... | Open Subtitles | و نحنُ نخبر كل تلكَ العوائل بأنّ أبنائهم قتلهم الأرضيون |
Enquanto segurares nisto, e sentares-te aqui, os Terrenos não poderão ver-te. | Open Subtitles | لذا فطالما أنتّ ممسكٌ بها و جالسٌ هنا لنْ يتمكن الأرضيون من رؤيتكَ |
A retaliação dos Terrenos pelo que aconteceu na ponte vem aí, é só uma questão de quando. | Open Subtitles | إنتقام الأرضيون لما حدث على الجسر قادم المسألة هي متى فحسب |
Isto é exatamente o que os Terrenos querem. Não veem isso? | Open Subtitles | هذا ما يريده الأرضيون بالضبط ألا تعرفون هذأ؟ |
Os Terrenos vêm aí, e vão atacar ao raiar do Sol. | Open Subtitles | .. الأرضيون قادمون .سيُهاجمون عند الشروق .. |
Se trancarmos as portas, talvez os Terrenos pensem que não estamos em casa. | Open Subtitles | إذا أغلقنا الأبواب، قد يعتقد الأرضيون أننا رحلنا |
A patrulha que estava à procura do teu povo foi atacada pelos que chamas de Terrenos. | Open Subtitles | الدورية التي كانت تبحث عن قومك تم مهاجمتها بواسطة ما تُسمينهم الأرضيون. |
A retaliação dos Terrenos pelo massacre pode acontecer a qualquer altura, e quando acontecer, precisamos de todos os homens disponíveis para defender este acampamento. | Open Subtitles | إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم |
Somos os assassinos de Terrenos, é ou não é? | Open Subtitles | لو قتل الأرضيون واحداً عليهم قتل الكل، هل أنا صحيح؟ |
Os Grounders agora ouvem-na, mas não por muito mais tempo. | Open Subtitles | الأرضيون يستمعون إليها الآن ولكن لن يستمعون لها فترة أطول |
Estamos desarmados, rodeados por centenas de Grounders. | Open Subtitles | ، نحن غير مسلحون ومحاصرون بالمئات من الأرضيون |
Se conseguires fazer com que os Grounders voltem a abrir as portas, eu trato do resto. | Open Subtitles | إذا تمكنا من جعل الأرضيون يفتحون هذا الباب مرة أخري أنا سأقوم بالباقي |
Beratnas, esses Terrestres não vão deixar-nos sair, malta. | Open Subtitles | ، أيها المواطنين هؤلاء الأرضيون لن يسمحوا لنا بالخروج يا رجل |
Isso significa que nós, os Terrestres, ocupamos uma parte menor. | TED | هذ يعني انه نحن الأرضيون نمثّل أقلية. |
Esses terráqueos são selvagens impostos e subornos desta falta de renda, que causaram. | Open Subtitles | الأرضيون همجيون. الضرائب والرشاوى أدت إلى الخسارة فى الدخل الذى أتيت من أجله. |
As rasteiras estao la fora agora, esperando por nos para deixar e pegar nos fora um por um, quando o fazemos! | Open Subtitles | الأرضيون هناك الآن ينتظرونا لنذهب ثمّ يتصيدونا الواحد تلوالآخر |