"الأرضيون" - Traduction Arabe en Portugais

    • Terrenos
        
    • Grounders
        
    • Terrestres
        
    • terráqueos
        
    • rasteiras
        
    • os " terráquios
        
    Não tinhas de confiar nos Terrenos. Só tinhas de confiar em mim. Open Subtitles لا يجب أن تثقي في الأرضيون كان يجب أن تثقي بي.
    Os Terrenos vão voltar portanto temos de ir, agora. Open Subtitles الأرضيون سوف يعودون، لذا يجب أن نذهب والآن.
    Pela minha experiência, os Terrenos só sabem usar de uma coisa: força. Open Subtitles في واقع خبرتي، الأرضيون لا يفهمون سوى أمر واحد .. القوى
    Quanto tempo acham que os Grounders sobreviveriam aqui sem nós? Open Subtitles لكم من الوقت تعتقدون أن الأرضيون سيصمدون هنا بدوننا؟
    A única coisa que interessa aos Terrestres é ajudas do governo. Open Subtitles الأشياء الوحيدة التي يهتم بها الأرضيون هي المعونات الحكومية
    terráqueos parvos. Não estãopreparados para os efeitos de viajar no tempo. Open Subtitles الأرضيون الأغبياء ، غير مستعدين مطلقاً لتأثير الترحال بالزمن
    Achas que os Terrenos vão ficar sentados à espera que acabemos a muralha? Open Subtitles هل تظن بأنّ الأرضيون سيجلسون فحسب و ينتظروننا ننهي الجدار ؟
    Dizer aos pais que os filhos foram mortos por Terrenos... Open Subtitles و نحنُ نخبر كل تلكَ العوائل بأنّ أبنائهم قتلهم الأرضيون
    Enquanto segurares nisto, e sentares-te aqui, os Terrenos não poderão ver-te. Open Subtitles لذا فطالما أنتّ ممسكٌ بها و جالسٌ هنا لنْ يتمكن الأرضيون من رؤيتكَ
    A retaliação dos Terrenos pelo que aconteceu na ponte vem aí, é só uma questão de quando. Open Subtitles إنتقام الأرضيون لما حدث على الجسر قادم المسألة هي متى فحسب
    Isto é exatamente o que os Terrenos querem. Não veem isso? Open Subtitles هذا ما يريده الأرضيون بالضبط ألا تعرفون هذأ؟
    Os Terrenos vêm aí, e vão atacar ao raiar do Sol. Open Subtitles .. الأرضيون قادمون .سيُهاجمون عند الشروق ..
    Se trancarmos as portas, talvez os Terrenos pensem que não estamos em casa. Open Subtitles إذا أغلقنا الأبواب، قد يعتقد الأرضيون أننا رحلنا
    A patrulha que estava à procura do teu povo foi atacada pelos que chamas de Terrenos. Open Subtitles الدورية التي كانت تبحث عن قومك تم مهاجمتها بواسطة ما تُسمينهم الأرضيون.
    A retaliação dos Terrenos pelo massacre pode acontecer a qualquer altura, e quando acontecer, precisamos de todos os homens disponíveis para defender este acampamento. Open Subtitles إنتقام الأرضيون لأجل المجزرة قدْ يحدث في أيّ وقت و حينما يحدث سنحتاج كل الرجال المتوفّرين لحماية هذا المخيم
    Somos os assassinos de Terrenos, é ou não é? Open Subtitles لو قتل الأرضيون واحداً عليهم قتل الكل، هل أنا صحيح؟
    Os Grounders agora ouvem-na, mas não por muito mais tempo. Open Subtitles الأرضيون يستمعون إليها الآن ولكن لن يستمعون لها فترة أطول
    Estamos desarmados, rodeados por centenas de Grounders. Open Subtitles ، نحن غير مسلحون ومحاصرون بالمئات من الأرضيون
    Se conseguires fazer com que os Grounders voltem a abrir as portas, eu trato do resto. Open Subtitles إذا تمكنا من جعل الأرضيون يفتحون هذا الباب مرة أخري أنا سأقوم بالباقي
    Beratnas, esses Terrestres não vão deixar-nos sair, malta. Open Subtitles ، أيها المواطنين هؤلاء الأرضيون لن يسمحوا لنا بالخروج يا رجل
    Isso significa que nós, os Terrestres, ocupamos uma parte menor. TED هذ يعني انه نحن الأرضيون نمثّل أقلية.
    Esses terráqueos são selvagens impostos e subornos desta falta de renda, que causaram. Open Subtitles الأرضيون همجيون. الضرائب والرشاوى أدت إلى الخسارة فى الدخل الذى أتيت من أجله.
    As rasteiras estao la fora agora, esperando por nos para deixar e pegar nos fora um por um, quando o fazemos! Open Subtitles الأرضيون هناك الآن ينتظرونا لنذهب ثمّ يتصيدونا الواحد تلوالآخر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus