Alguma vez perdeu algum ente querido, num ataque terrorista? | Open Subtitles | قدمها صديقك الكابوس هل خسرت احدا ما كنت تهتم لأمرة فى احدى الهجمات الأرهابية ؟ |
Estou a enviar um operário privado que conhece a região, que ficará encarregado da administração diária da cidade, enquanto você encontra a terrorista. | Open Subtitles | سأرسل لك متعهد شخصى يعلم المنطقة حيث سيتولى إدارة المدينة يوما بيوما بينما تجد الأرهابية |
Simbólico. Eles acham que estão a salvo do terrorismo. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم في أمان من الأعمال الأرهابية |
Além de erradicar ameaças de terrorismo, também vimos os crimes municipais a diminuírem, as taxas de desemprego a caírem, e o aumento da eficiência na educação e na medicina. | Open Subtitles | بالأضافة إلى إستأصال التهديدات الأرهابية رأينا ايضاً هبَوط حاد في معدل الجرائم المحليّة. هبوط معدلات البطالة |
Se eles estiverem a ajudar ou apoiar organizações terroristas. | Open Subtitles | إذا كانوا يساعدون أو يحرضون المنظمات الأرهابية |
Vimos todas células terroristas. | Open Subtitles | الأن , لقد مررنا بكل المنظمات الأرهابية على الخريطة |
Neste momento, estou muito mais preocupado em capturar uma terrorista do que entrar em jogos políticos. | Open Subtitles | حسنا , حتي الآن أنا مهتم أكثر بالقبض علي الأرهابية بدلا من الأراء السياسية |
Agora, cada local que vêem aqui é onde um diferente plano terrorista real foi idealizado. | Open Subtitles | الآن، كل موقع تشاهدوه هنا هو حيثما تم تدبير مختلف واقع المؤامرات الأرهابية |
Acabou por ser ligado a algum tipo de célula terrorista interna. | Open Subtitles | ظهر أنها ترتبط بنوع من العصابات الأرهابية |
A maioria da célula terrorista, que atacou os nossos Hóspedes veio de uma empresa nova. | Open Subtitles | أغلبية المعلومات عن الخلية الأرهابية التي هاجمت ضيوفنا حصلنا عليها من شركة بدائية |
As primeiras imformações do ataque terrorista no parque da praia de Tanjalla capturaram acerca de 20 reféns. | Open Subtitles | تقارير عن الهجمات الأرهابية علي منتجع "تانجالا" تم آسر 20 رهينة |
Descobri sobre um grupo terrorista a que chamam de Trags. | Open Subtitles | اكتشفت أمر المجموعة الأرهابية يُدعونَ بالــ"تراكز" |
Muitos deles consideram os EUA como os seus inimigos e encaram o terrorismo como legítimo. | Open Subtitles | و بعض هؤلاء يعتبر الولايات المتحدة عدوه. -والعمليات الأرهابية.. |
Mas a nossa prioridade deve ser eliminara hipótese de terrorismo. | Open Subtitles | أولوياتنا ستكون على العمليات الأرهابية |
Sabes, Billy, levamos as ameaças de terrorismo muito a sério. | Open Subtitles | كما تعلم يا (بيلي) , أننا نأخذ التهديدات الأرهابية هنا على محمل الجد كما تعلم يا (بيلي) , أننا نأخذ التهديدات الأرهابية هنا على محمل الجد |
As forças terroristas não respeitam o cessar fogo. | Open Subtitles | القوات الأرهابية لا تحترم وقف أطلاق النار. |
De ataques terroristas, cómicas. | Open Subtitles | الهجمات الأرهابية والكوميدية. |
A sua última mensagem menciona um registo ela roubou a detalhar cada fornecedor e comprador do Barrios, incluindo células terroristas adormecidas. | Open Subtitles | يحتوى على أسماء كل مشترين (و موردين (باريوس و كذلك الخلايا الأرهابية النائمة - لابد و أن هذا - كل ما إحتاجته المخابرات لتقبض على باريوس) و تقضى على شبكته) |