ويكيبيديا

    "الأسابيع القليلة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • últimas semanas
        
    • umas semanas
        
    • semanas seguintes
        
    Estou só ansioso. Nas últimas semanas tens agido de modo estranho. Open Subtitles نعم، أعرف، في الأسابيع القليلة الماضية، لم تكن كما أنت
    Mas, nas últimas semanas, tenho tido uma onda de azar. Open Subtitles ولكن في الأسابيع القليلة الماضية مر على حظ سيء
    Observei-te nas últimas semanas. Tenho visto as mulheres com quem tens saído. Open Subtitles كنت أراقبك في الأسابيع القليلة الماضية ورأيت النساء اللاتي كنت تواعدهن
    Sabes, actualmente, a minha agenda está maluca durante umas semanas. Open Subtitles تَعْرفُ، في الحقيقة، مجنون جدولي الجميل الأسابيع القليلة القادمة.
    As semanas seguintes no meu emprego de sonho foram como o maravilhoso acordar de um coma. Open Subtitles الأسابيع القليلة التي كنت في عمل الأحلام كانت مثل استيقاظ رائع من غيبوبة
    Estas últimas semanas contigo têm sido tão boas, eu só... não queria ver por debaixo da superfície. Open Subtitles هذه الأسابيع القليلة الماضية كانت رائعة جدا معك، أنا فقط لم أرد أن أمعن النظر
    Mas nas últimas semanas o seu ânimo mudou completamente. Open Subtitles ولكن في الأسابيع القليلة الماضية تغير مزاجه تماما
    Já te ouvi muita queixas nestas últimas semanas sobre o trabalho. Open Subtitles قضيتُ الأسابيع القليلة الماضية في الإستماع لرجل يشكو من عمله.
    Ela tem estado aqui todos os dias nas últimas semanas. Open Subtitles لقد كانت هنا كل يوم، في الأسابيع القليلة الأخيرة
    Durante as últimas semanas, contámos tudo um ao outro. Open Subtitles الأسابيع القليلة الماضية، أخبرنا فيها بعضنا كل شيء.
    Já não basta teres abatido dezenas nestas últimas semanas? Open Subtitles ألم يكفيك قتل العشرات خلال الأسابيع القليلة الماضية؟
    E acabei por passar as últimas semanas na cadeia. Open Subtitles وأنا فعلا قضى الأسابيع القليلة الماضية في السجن.
    As últimas semanas foram as melhores da tua vida. Open Subtitles الأسابيع القليلة الماضية كانت أسعد فترة في حياتك.
    Como é que descrevia a vossa relação nas últimas semanas? Open Subtitles كيف يمكنك أن تصف علاقتك خلال الأسابيع القليلة القادمة؟
    As últimas semanas, a trabalhar no livro, foram as mais electrizantes de toda a minha vida desolada. Open Subtitles العمل على الكتاب في الأسابيع القليلة الماضية كان أكثر شيء مثير ومتعب طوال حياتي المكتئبة.
    Mas as suas últimas semanas de vida foram diferentes. Open Subtitles لكن الأسابيع القليلة الأخيرة من حياتها كانت مختلفة
    E o que é que aprendemos nas últimas semanas? TED اذن ماذا عن ما علمناه فى الأسابيع القليلة الماضية؟
    Não te vou mentir, Ndugu têm sido umas semanas difíceis. Open Subtitles أنا لن أكذب عليك يا إندوجو لقد كانت الأسابيع القليلة التي فاتت قاسية
    Ok, olhem, conheci os vossos miúdos há umas semanas. São fantásticos. Open Subtitles حسنا أنظروا لقد تعرّفت على أطفالكم الأسابيع القليلة الماضية إنهم رهيبين
    Passei umas semanas a reunir dados sobre o Rio. Uma das coisas que ressaltou nesta cidade é que está tudo muito misturado. TED أمضيت الأسابيع القليلة الماضية وأنا أجمع معلومات عن ريو، وأحد الأشياء التي اتضحت لي عن هذه المدينة أن كل شيء فيها في الحقيقة مختلط نوعاً ما.
    Aqui, nas semanas seguintes, ele e os seus homens preparariam um centro especial. Open Subtitles هنا على مدى الأسابيع القليلة القادمة هو ورجاله سيُجهزون معسكراً خاصاً غرضه الرئيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد