ويكيبيديا

    "الأسبوع الماضي و" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • semana passada e
        
    Mas isto só cobre a semana passada e os anéis. Open Subtitles لكن مالك يغطّي فقط بضاعة الأسبوع الماضي و الخاتم.
    A mesma de ontem, da semana passada e do ano passado... quando começamos a campanha, e por isso vamos ganhar. Open Subtitles نفس الرسالة التي أوصلناها البارحة و الأسبوع الماضي و العام الماضي حين بدأنا الحملة و لهذا سوف نفوز
    Acordei do coma na semana passada e voei directamente para aqui. Open Subtitles إستيقظت من الغيبوبة الأسبوع الماضي و جئت مباشرة إلى هنا
    Não sei quantos de vocês assistiram à viagem à China na semana passada e ao G20. TED لا أعلم كم منكم شاهد رحلة الصين الأسبوع الماضي و مجموعة العشرين.
    Não tem piada. Ela telefonou a semana passada e... Open Subtitles هذا ليس مضحك هي دقّت الأسبوع الماضي و
    Encontrei-o na semana passada e ele fartou-se de dizer que tinha mudado. Open Subtitles حسنا، قابلته في الأسبوع الماضي و أبدى إعتذاره الشديد و أنه قد تغير
    O meu pai chamou o diácono na semana passada, e perguntou-lhe o que faz um comunista a dar aulas na universidade metodista. Open Subtitles أبي اتصل بالعميد الأسبوع الماضي و سأل لماذا يعلم شيوعي أساليبه في الجامعة؟
    Foi assassinado na semana passada e gostaria de falar com o agente responsável pelo caso. Open Subtitles تم قتله الأسبوع الماضي و اريد التحدث مع محقق القضية
    Ela caíu do trocador na semana passada, e não fez um único som. Open Subtitles لقد وقعت عن الطاولة الأسبوع الماضي و لم تصدر صوتاً
    Mas nós telefonámos a semana passada e disseram-me para o trazer. Open Subtitles لكننا إتصلنا الأسبوع الماضي و سمحو لنا بإحظاره
    Não a equipa que está a construir na sua cabeça, de repente, porque o seu velhote morreu a semana passada e anda a "comer" uma das suas funcionárias. Open Subtitles ليس الفريق الذي وضعته برأسك على الطائرة لأن والدك مات الأسبوع الماضي و صادف بأنك موجود
    Desde a semana passada e desde hoje, que fénix se estão a levantar. Open Subtitles ‫من بعد الأسبوع الماضي و من بعد اليوم أرى العنقاوات تنهض
    Como capotar o seu carro na estrada 484 a semana passada, e fugir do local? Open Subtitles مثل قلب سيارتك على الطريق 484 السريع الأسبوع الماضي و الهرب من مكان الحادث ؟
    Recebemos uma caixa inteira na semana passada e a Gloria inventou um modo de os esticarmos após tirarmos os que estavam podres. Open Subtitles حصلنا على حقيبه كامله منه الأسبوع الماضي و "جلوريا" وجدت طريقة لزيادة كميته بعد ان تخلصنا من جميع القطع الفاسده
    Ela liga-me na semana passada e diz que tem um encontro com um antiquário, um tipo chamado Dalton Padron. Open Subtitles تَدْعوني الأسبوع الماضي و تَقُولُ بأنّها عِنْدَها a تأريخ... مَع تاجرِ أثريِ... a رجل سَمّى دالتن Padron.
    Vi o Adam Gator na semana passada e pedi-lhe para fazer uns anúncios grátis para uma angariação de fundos. Open Subtitles لقد رأيت (أدم غايتور) الأسبوع الماضي و سألته إن كان بإمكانه تقديم بعض المساعدة المجانية لجمع التبرعات.
    Levei lá o Ray a semana passada e a Lila estava lá com a Jenny. Open Subtitles أخذت ( راي ) إلى هناك الأسبوع الماضي ( و ( ليلى ) كانت هناك مع ( جيني
    A Zooey foi à feira da ladra com as amigas, na semana passada, e eu masturbei-me nesse dia. Open Subtitles (زوي) ذهبت إلى المتجر مع أصدقائها الأسبوع الماضي و قد فعلتها حينئذ
    - Bem, tenho aqui os resultados... de todas as entrevistas e testes de aptidão que fez a semana passada... e através deles temos uma imagem clara da pessoa que você é... e julgo que posso dizer sem medo de contradição... que o trabalho ideal para si é contabilidade. Open Subtitles هذا صحيح- ...حسناً لدي النتائج هنا- جميع أختبارات و مقابلات الكفائة ...التي قدمتها الأسبوع الماضي و منها حصلنا على فكرة ...واضحة عن شخصيتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد