A Besta tem muitas armas. Esta foi uma delas. | Open Subtitles | الوحش لديه العديد من الأسلحه هذا واحدا منهم |
Por muitas armas que veja, não consigo... não me habituo a elas. | Open Subtitles | ولكنى بمجرد أن أرى الأسلحه لا أستطيع أن 000 أعتاد عليهم |
- Se activarmos as armas, os escudos ou os provocarmos de algum modo, eles abrem fogo e destroem-nos. | Open Subtitles | لو قمنا بشحن الأسلحه أو الدرع أو إستفززناهم بأى شكل من الأشكال سيفتحون النيران ويدمرونا جميعاً |
100 mil, última gaveta, dentro de um manual de armas secreto. | Open Subtitles | تسعمائة الف المائة ألف الباقيه في الدرج السفلي لدليل الأسلحه |
"não há qualquer arma anti-tanque," | Open Subtitles | لا يوجد أى نوع من الأسلحه المضاده للدبابات |
Nas fábricas de armamento, homens e mulheres trabalhavam para preencher as falhas da defesa britânica. | Open Subtitles | فى مصانع الأسلحه عمل الرجال و النساء لساعات طويله لملىء الفجوه الهائله فى الدفاعات البريطانيه |
Eu amo homens que portam armas. Está em seu coldre. | Open Subtitles | أحب الرجال الذين يحملون الأسلحه أنت تحمله فى الجراب |
Eles elaboraram um plano para apanhar as armas nucleares. | Open Subtitles | هيل وضع خطه للاستيلاء على الأسلحه النوويه الباكستانيه |
Para a feira de armas que há todos os anos. | Open Subtitles | لمعرض الأسلحه الذى يقومونه كل عام فى أرض المعارض |
Desde que não temos armas, passamos um ano inteiro sem quaisquer fatalidades. | Open Subtitles | منذو أن نزعنا الأسلحه مر علينا أكثر من سنة دون وفيات |
Tivemos de tirar as armas a toda a gente e não conseguimos que ele largasse a dele. | Open Subtitles | كنا نقوم بجمع الأسلحه من كل من صعدوا للسفينه لم أعتقد أن رجل بحالته يمكن أن يقبض على سلاحه بيديه هكذا |
Ao início não tinham armas, cresceram lentamente. | Open Subtitles | لكنهم فى البدايه كانوا يعانون قلة الأسلحه لـذلك جـاء نموهـم بطيئـاً |
Tinham todos a mesma nacionalidade, as mesmas armas e munições. | Open Subtitles | كانوا جميعاً ينتمون لنفس الجنسيه يحملون جميعاً ذات الأسلحه والذخيره |
No fim, a superioridade aliada em armas pesadas marcou a diferença. | Open Subtitles | فى النهايه كان تفوق الحلفاء فى الأسلحه الثقيله هو ما حسم المعركه |
Comida para cinco dias, armas, munições... | Open Subtitles | طعام يكفى لخمسة أيام بالأضافه إلى الأسلحه والذخيره كنا نفكر : |
Foi repavimentado. Portanto, terroristas, cuidado com as armas. | Open Subtitles | تم تبليطها حديثاً, لذا توخوا الحذر بحمل الأسلحه |
Peguem-lhe fogo! Façam explodir as armas aqui! | Open Subtitles | أحرقوا هذا المكان دمروا الأسلحه التى عثرتم عليها |
Vocês os dois ocupem-se das armas. - Vamos. | Open Subtitles | أنتما الإثنان أحضروا الأسلحه هيا بنا لنذهب |
Após o roubo das armas, o A.I. Transferiu a munição. | Open Subtitles | بعد ان سُرقت الأسلحه ، الشئون الداخليه نقلت الذخيره الحربيه المُصادره |
Uma arma táctica de uso exclusivo das forças de segurança. | Open Subtitles | أنا أفضل الأسلحه الأليه, إن أردت حمايه كامله _ |
Os sistemas auxiliares de armamento funcionam directamente da bateria, mas sem um computador, nao sabemos quanta energia nos resta. | Open Subtitles | كنا ندير الأسلحه الإحتياطيه من البطاريه لكن بدون الحاسوب لا ندرى مقدار الطاقه المتبقيه |
Tenente, isso significa que a sua equipa vai direita ao arsenal. | Open Subtitles | أيها الملازم هذا يعنى أن فريقك يتجه مباشره لمستودع الأسلحه |