o prisioneiro disparou contra dois de seus homens. | Open Subtitles | الأسير أطلق النار على رجل أو إثنين من رجالك |
Senhor, estas mulheres suplicam-lhe humildemente pelo prisioneiro. | Open Subtitles | سيدي , هذه المرأة تتوسل إليك بإحتشام أن تطلق صراح الأسير |
O Comité Internacional que supervisiona CSG leu e reflectiu sobre o seu conselho de colocar o prisioneiro de novo em estase. | Open Subtitles | اللجنة الدولية المشرفة على قيادة بوابة النجوم.. قد فكرت في اقتراحكم بإعادة الأسير إلى حالة السبات |
Finalmente terás aquele público cativo com o qual sempre sonhaste. | Open Subtitles | ستحصل اخيرا على الجمهور الأسير الذي حلمت به دائما |
Um cavaleiro cativo tem o direito de saber a identidade do seu captor. | Open Subtitles | للفارس الأسير الحق في معرفة هوية معتقله. |
Uma sala cheia de homens cativos e heterossexuais, todos em busca de distracção no intervalo da publicidade. | Open Subtitles | ... غرفة كاملة من الرجال العاديين الأسير... ... كل أبحث أن يتلهى أثناء وقوع التجارية. |
Ou será que a vai queimar viva, deixando o marido dela como prisioneiro e o filho como órfão? | Open Subtitles | أم أنه لا يحرقونها على قيد الحياة، ترك زوجها الأسير ولها ولد فقير يتيم؟ |
O truque é conseguir fazê-lo com o prisioneiro vivo, para obter a informação que escondem. | Open Subtitles | الحيلة هى أن تكون قادر على فعل هذا بينمى يتسنى لك ترك الأسير حيًا وذلك كي تحصل على المعلومات التي لديهم |
Capitao, o prisioneiro tomou uma arma. | Open Subtitles | أيها الكابتن , الأسير إختطف سلاح |
Não interessa. Tal como suspeitava, a minha mãe tem o Elijah prisioneiro. | Open Subtitles | كما يشتبه، والدتي لها إيليا الأسير. |
Já sei a resposta para isso. Preparem o prisioneiro. | Open Subtitles | أعرف إجابة ذلك بالفعل، أعدوا الأسير |
O prisioneiro mais alto vê três chapéus pretos à sua frente, portanto, diz "preto", informando toda a gente que está a ver um número ímpar de chapéus pretos. | TED | الأسير الأطول يرى ثلاث قبعات سوداء في الرتل أمامه، لذا سيجيب ب"أسود"، مخبراً بذلك الجميع أنّه يرى أمامه عدداً فردياً من القبعات السوداء. |
O primeiro prisioneiro tem 50% de hipóteses de dar uma resposta errada quanto ao seu chapéu, mas a informação de paridade que transmite permite que todos os outros adivinhem a cor do seu com uma certeza absoluta. | TED | على الرغم من امتلاك الأسير الأوّل لنسبة خطأ بمقدار 50% تتعلق بلون قبّعته، إلا أن معلومة التكافؤ العددي التي نقلها سمحت لكل من بقي في المجموعة من أن يخمن إجابته بيقين مطلق. |
Vamos atrás deles. Para devolver o prisioneiro e conversar... | Open Subtitles | لاستعادة الأسير والحديث معه |
- Major West da Força Espacial Unida, pede para ver o prisioneiro. | Open Subtitles | ويست) رائد فى القوات الأرضية الإتحادية الفضائية) يطلب مقابلة الأسير |
Mohamed Farrah Aidid reclama este prisioneiro... vivo! | Open Subtitles | "محمد فرح عديد" يريد هذا الأسير... ... حيّ |
Fala o Mitchell. Avise o General que o prisioneiro está seguro. | Open Subtitles | أعلموا اللواء (لاندري) بأننا عزلنا الأسير |
O senhor Bolton tomou-me como cativo depois de Winterfell. | Open Subtitles | استغرق الرب بولتون لي الأسير بعد Winterfell. |
Revelamos o diabólico Turco cativo em carne e osso. | Open Subtitles | نكشف عن الأسير التركي الشيطان المتجسد |
E o meu filho ficou cativo. | Open Subtitles | وبقي ابني الأسير |
Não quero deixar o palerma muito tempo sozinho com os cativos. | Open Subtitles | لا أريد ترك المغفل لوحده طويلا مع الأسير |