Eu gosto de fazer coisas novas e de as fazer acontecer. | TED | فأنا أحب القيام بأشياء جديدة والمساعدة على تحقيق الأشياء الجديدة. |
Vou corrigir, mas na verdade, era apenas uma tentativa desajeitada para informá-la da minha abertura para coisas novas. | Open Subtitles | أعترف أنني كنت مخطأ، لكن في الحقيقة كانت محاولة غير متقنة لإعلامك بإنفتاحي على الأشياء الجديدة. |
E os velhotes são terríveis a aprender coisas novas. | Open Subtitles | كبار السن سيئين جداً فى تعلّم الأشياء الجديدة |
Queres mesmo ser um polícia, precisas de deixar um monte de coisas velhas irem embora, aprender muita coisa nova no lugar delas. | Open Subtitles | أنت حقاً تريد أن تصبح شرطياً، يجب أن تدع الكثير من الأشياء القديمة تذهب، وتتعلم الكثير من الأشياء الجديدة لتاخذ مكانها. |
Certo, pensei que devíamos discutir o novo material que queres que eu cante na festa de lançamento da editora, esta noite. | Open Subtitles | حسناً ، لقد اعتقدت أننا يجب أن نناقش الأشياء الجديدة . التي تريدني أن أغنيها في الحفلة الليلة |
Estou disposta a experimentar novas coisas, mas está... está a ficar calor aqui dentro. | Open Subtitles | أنا أحب تجربة الأشياء الجديدة ولكن الجو حار هنا |
Precisamos lá de mais... material novo é que dava jeito. | Open Subtitles | نحن لانحتاج إلى مساعدة جديدة بعض الأشياء الجديدة ستكون مفيدة |
Certamente, todos nós podemos imaginar coisas novas excitantes que virão aí. | TED | بالتأكيد، كلنا يمكننا تخيل هذه الأشياء الجديدة الجميلة التي ستكون موجودة في المستقبل. |
Idealmente, estas coisas novas serão tão ricas de significado quanto possível, recrutando a visão e os sons, associações e emoção. | TED | نفضل أن تكون هذه الأشياء الجديدة ذات معنى بأقصى درجة ممكنة، فتكون مزيجا من الرؤية والسماع والشعور. |
Foi ótimo ouvir Bill Joy. Eles começam a investir na ciência dos materiais, mas são coisas novas na ciência dos materiais. | TED | بدؤوا يستثمرون في علم المواد، لكن هذه هي الأشياء الجديدة في علم المواد. |
Não são estradas, nem a penicilina, nem os pneus, são as coisas novas. | TED | إنها ليست الطرق أو البنسلين، أو مصنع الإطارات. إنها الأشياء الجديدة. |
O que importa é estares longe daqui, experimentando coisas novas, com outra perspectiva do mundo, fazendo novas amizades, sem pensares constantemente em... | Open Subtitles | الآن ما أهمية أنك بعيدة عن هنا أختبرى الأشياء الجديدة تعرفى على مناظر أخرى للعالم .. |
Julgava que queria experimentar coisas novas. | Open Subtitles | لقد ظننت أنك تريد أن تجرب الأشياء الجديدة |
Quem é que quer ser o primeiro a ver que coisas novas tenho no meu laboratório? | Open Subtitles | من يريد أن يكون أول من يرى ما هي الأشياء الجديدة التي عندي في مختبري؟ |
Mas acho que fizemos progressos, descobrimos coisas novas... | Open Subtitles | لكني أعتقد إننا حققنا بعض التقدم اليوم و اكتشفنا بعض الأشياء الجديدة |
Eu e o meu marido podemos mostrar-lhe muitas coisas novas. | Open Subtitles | أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة |
É aquela coisa nova que já te contei. | Open Subtitles | هذه هي الأشياء الجديدة التي اخبرتك عنها |
Eles têm uma coisa nova... | Open Subtitles | لديهم تلك الأشياء الجديدة |
Ele nunca disse, mas tenho as minhas teorias, até por este novo material ser como uma despedida musical. | Open Subtitles | لمْ يقل، لكن كانت لديّ نظريّاتي، وخاصّة لأنّ هذه الأشياء الجديدة كانت مُستقلّة مُوسيقيّاً بالنسبة له، ومُتأكّد أنّكم لاحظتم ذلك. |
Mas tudo o que nos compõe, cada um dos nossos átomos, já criou milhares de coisas diferentes e continuará a criar milhares de novas coisas. | TED | لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة. |
O Henry quer que eu teste o material novo. | Open Subtitles | -نعم هنرى يريدنى أن أجرى بعض الإختبارات على الأشياء الجديدة |