"الأشياء الجديدة" - Traduction Arabe en Portugais

    • coisas novas
        
    • coisa nova
        
    • novo material
        
    • novas coisas
        
    • material novo
        
    Eu gosto de fazer coisas novas e de as fazer acontecer. TED فأنا أحب القيام بأشياء جديدة والمساعدة على تحقيق الأشياء الجديدة.
    Vou corrigir, mas na verdade, era apenas uma tentativa desajeitada para informá-la da minha abertura para coisas novas. Open Subtitles أعترف أنني كنت مخطأ، لكن في الحقيقة كانت محاولة غير متقنة لإعلامك بإنفتاحي على الأشياء الجديدة.
    E os velhotes são terríveis a aprender coisas novas. Open Subtitles كبار السن سيئين جداً فى تعلّم الأشياء الجديدة
    Queres mesmo ser um polícia, precisas de deixar um monte de coisas velhas irem embora, aprender muita coisa nova no lugar delas. Open Subtitles أنت حقاً تريد أن تصبح شرطياً، يجب أن تدع الكثير من الأشياء القديمة تذهب، وتتعلم الكثير من الأشياء الجديدة لتاخذ مكانها.
    Certo, pensei que devíamos discutir o novo material que queres que eu cante na festa de lançamento da editora, esta noite. Open Subtitles حسناً ، لقد اعتقدت أننا يجب أن نناقش الأشياء الجديدة . التي تريدني أن أغنيها في الحفلة الليلة
    Estou disposta a experimentar novas coisas, mas está... está a ficar calor aqui dentro. Open Subtitles أنا أحب تجربة الأشياء الجديدة ولكن الجو حار هنا
    Precisamos lá de mais... material novo é que dava jeito. Open Subtitles نحن لانحتاج إلى مساعدة جديدة بعض الأشياء الجديدة ستكون مفيدة
    Certamente, todos nós podemos imaginar coisas novas excitantes que virão aí. TED بالتأكيد، كلنا يمكننا تخيل هذه الأشياء الجديدة الجميلة التي ستكون موجودة في المستقبل.
    Idealmente, estas coisas novas serão tão ricas de significado quanto possível, recrutando a visão e os sons, associações e emoção. TED نفضل أن تكون هذه الأشياء الجديدة ذات معنى بأقصى درجة ممكنة، فتكون مزيجا من الرؤية والسماع والشعور.
    Foi ótimo ouvir Bill Joy. Eles começam a investir na ciência dos materiais, mas são coisas novas na ciência dos materiais. TED بدؤوا يستثمرون في علم المواد، لكن هذه هي الأشياء الجديدة في علم المواد.
    Não são estradas, nem a penicilina, nem os pneus, são as coisas novas. TED إنها ليست الطرق أو البنسلين، أو مصنع الإطارات. إنها الأشياء الجديدة.
    O que importa é estares longe daqui, experimentando coisas novas, com outra perspectiva do mundo, fazendo novas amizades, sem pensares constantemente em... Open Subtitles الآن ما أهمية أنك بعيدة عن هنا أختبرى الأشياء الجديدة تعرفى على مناظر أخرى للعالم ..
    Julgava que queria experimentar coisas novas. Open Subtitles لقد ظننت أنك تريد أن تجرب الأشياء الجديدة
    Quem é que quer ser o primeiro a ver que coisas novas tenho no meu laboratório? Open Subtitles من يريد أن يكون أول من يرى ما هي الأشياء الجديدة التي عندي في مختبري؟
    Mas acho que fizemos progressos, descobrimos coisas novas... Open Subtitles لكني أعتقد إننا حققنا بعض التقدم اليوم و اكتشفنا بعض الأشياء الجديدة
    Eu e o meu marido podemos mostrar-lhe muitas coisas novas. Open Subtitles أنا وزوجي نستطيع أن نعرض عليكِ الكثير من الأشياء الجديدة والرائعة
    É aquela coisa nova que já te contei. Open Subtitles هذه هي الأشياء الجديدة التي اخبرتك عنها
    Eles têm uma coisa nova... Open Subtitles لديهم تلك الأشياء الجديدة
    Ele nunca disse, mas tenho as minhas teorias, até por este novo material ser como uma despedida musical. Open Subtitles لمْ يقل، لكن كانت لديّ نظريّاتي، وخاصّة لأنّ هذه الأشياء الجديدة كانت مُستقلّة مُوسيقيّاً بالنسبة له، ومُتأكّد أنّكم لاحظتم ذلك.
    Mas tudo o que nos compõe, cada um dos nossos átomos, já criou milhares de coisas diferentes e continuará a criar milhares de novas coisas. TED لكن كل شيء يكوننا، كل ذرة فينا، قد شكلت ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء المختلفة وستستمر في إنشاء ما لا يعد ولا يحصى من الأشياء الجديدة.
    O Henry quer que eu teste o material novo. Open Subtitles -نعم هنرى يريدنى أن أجرى بعض الإختبارات على الأشياء الجديدة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus