Há uma data de coisas feias neste mundo, filho. | Open Subtitles | هناك العديد من الأشياء القبيحة فى هذا العالم , يا بنى |
A comida feia do Bender, mostrou-nos, que até as coisas feias podem ser doces por dentro. | Open Subtitles | طعام هذا المتحدي القبيح يظهر أن حتى الأشياء القبيحة يمكنها أن تكون حلوه من الداخل |
A Cinderela voou pelos ares, para longe de todas as coisas feias e vulgares. | Open Subtitles | طارت ساندريلا في الهواء بعيدا عن كلّ الأشياء القبيحة والعادية |
Porque é que publicas todas estas coisas horríveis on-line? | Open Subtitles | لماذا نشرت كلّ تلك الأشياء القبيحة على الأنترنت؟ |
Dissemos muitas coisas horríveis. | Open Subtitles | قلنا الكثير من الأشياء القبيحة |
Agora no mundo escuro em que vivo coisas feias e surpreendentes, e às vezes maravilhosas caem em mim constantemente e não posso contar com nada. | Open Subtitles | الآن يسود الظلام الأشياء القبيحة و المفاجأة و أحيانا الغريبة تحولت الى ثوابت |
Estão aí coisas feias, Mark. | Open Subtitles | بعض الأشياء القبيحة بالداخل هنا، ضع علامة. |
Até nas coisas feias, penso que vê beleza. | Open Subtitles | مع الأشياء القبيحة حتى أعتقد أنك ترى الجمال |
S-I é como estas coisas feias na minha cara. | Open Subtitles | (مثل هذه الأشياء القبيحة (S_Y على وجهي. |
Olha, sabes, ela não devia ter dito essas coisas horríveis. | Open Subtitles | ...إنظري , تعلمين ...لم يكن عليها قول كلّ هذه الأشياء القبيحة أنا أتفق معك |