Mas por muito que se ande para trás, todas as memórias do Nilo têm algo em comum. | Open Subtitles | لكن أبعد مما يمكنك أن تذهب فى كل ما يتذكره النيل العديد من الأشياء المشتركة. |
Porém, apesar das diferenças, têm muito em comum. | TED | وعلى الرغم من ذلك الإختلاف فهناك العديد من الأشياء المشتركة. |
Eu faço-o porque acho que as pessoas têm muito em comum. | TED | أفعل هذا لأنني أعتقد أن هنالك الكثير من الأشياء المشتركة بين الناس. |
São coisas que temos em comum com os pais e com os filhos. | TED | هذه الأشياء المشتركة بينك وبين آبائك وأطفالك. |
Interessam-se por aquilo que vocês são, por aquilo que têm em comum. | TED | يهتمون بما تحب، وما الأشياء المشتركة بينكم. |
Na era pós-Katrina, ainda temos mais em comum. | TED | في عصر ما قبل كاترينا، كان لا يزال هناك الكثير من الأشياء المشتركة |
E quando conheço mães em tantos destes lugares remotos, fico realmente impressionada com o quanto temos em comum. | TED | وحينما ألاقي الأمهات في الكثير من المناطق النائية، فانا أدهش من الأشياء المشتركة بيننا. |
Tu e eu temos muito em comum. | Open Subtitles | أنت و أنا .. لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Bem, não pensas que, já que temos tanto em comum... poderia ser uma boa ideia se déssemos o passo em frente e... | Open Subtitles | حسن، ألا تعتقدين أن بما أن لدينا الكثير من الأشياء المشتركة... فقد تكون فكرة سديدة لو أننا مضينا قدماً و... |
Parece que Satanás e eu temos muito em comum e eu tenho de morrer. | Open Subtitles | هناك موضوع فى الرسومات,يبدو أن أنا وإبليس لدينا الكثير من الأشياء المشتركة و أننى يجب أن أموت |
Percebi que só tínhamos duas coisas em comum. | Open Subtitles | في تلك اللحظة، كنت أعرف فقط كان لدينا اثنين من الأشياء المشتركة. |
Tu e eu temos muito em comum. Não tudo, mas muito. | Open Subtitles | أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير |
Podíamos ter tido mais coisas em comum se eu tivesse querido. | Open Subtitles | كان يمكن أن يكون لدينا الكثير من الأشياء المشتركة لو كنت أردت |
Sinto-me como se já te conhecesse. Temos tanto em comum. | Open Subtitles | أشعر أنني أعرفك لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
Temos mesmo muito em comum. | Open Subtitles | إلى درجة باثوليجية تقريبا يبدو ان لدينا الكثير من الأشياء المشتركة فعلاً |
Mas nós temos tanto em comum. | Open Subtitles | لكن أنا وأنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة |
A mulher com quem ando a sair tem 39 e nós nos divertimos muito juntos, porque temos muitas coisas em comum. | Open Subtitles | المرأة التي أقابلها في عمر الـ 39 و نحن نقضي وقتاً ممتعاً معاً لأن هناك الكثير من الأشياء المشتركة بيننا |
Sim. Nós temos muito em comum! | Open Subtitles | أجل، اتضح أن بيننا الكثير من الأشياء المشتركة |
Pai, tu e eu temos mais em comum que eu alguma vez pensei. | Open Subtitles | أبي , أنا و أنت لدينا الكثير من الأشياء المشتركة أكثر مما توقعت |
Ele ficou com o xampu, eu, com o condicionador... e assim fizemos com o pouco que tínhamos em comum. | Open Subtitles | احتفظ بالشامبو، انا أخذت الأستشوار، تقاسمنا بعض الأشياء المشتركة |