ويكيبيديا

    "الأشياء بعد الآن" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisas
        
    Então, dado que o último quilómetro não é um problema, já não é preciso estar na cidade para comprar coisas. TED ولذلك عندما لم تعد عملية التسليم مشكلة، لن تحتاج إلى أن تكون في المدينة لشراء الأشياء بعد الآن.
    Já não és o demónio que fez essas coisas. Open Subtitles انت لست شيطاناً يفعل تلك الأشياء بعد الآن
    Mas, tal como disseste, já não sou o demónio que fez essas coisas. Open Subtitles لكن كما قلتِ, أنني لست الشيطان الذي فعل تلك الأشياء بعد الآن
    Primeiro, eu já não sou uma dessas coisas, por isso não me inclua nisso. Open Subtitles اولا , لست واحدا من تلك الأشياء بعد الآن لذا لا تجمعني معهم
    Você não pode fazer qualquer dessas coisas mais. Open Subtitles لا يمكنك أن تفعل أي من تلك الأشياء بعد الآن.
    As pessoas já não fazem essas coisas. Open Subtitles الناس فقط دون أبوس]؛ ر تفعل تلك الأشياء بعد الآن.
    Agora sinto que posso tocar nas coisas. Open Subtitles أشعر أنه بإمكاني لمس الأشياء بعد الآن
    Já não queres estas coisas? Open Subtitles أنتِ لا تريدين هذة الأشياء بعد الآن ؟
    Não me importo mais com esse tipo de coisas. Open Subtitles أنا لأهتم بتلك الأشياء بعد الآن
    Já não nos importamos com as coisas materiais. Open Subtitles لم نعد نهتم بخصوص .هذه الأشياء بعد الآن
    Parece que já não comandas as coisas. Open Subtitles يبدو انت لا تدير الأشياء بعد الآن
    Talvez não queiramos mais as mesmas coisas. Open Subtitles ربما نحن لا نريد نفس الأشياء بعد الآن.
    "Eu não vou comer mais essas coisas. Open Subtitles "لن أتناول تلك الأشياء بعد الآن.
    Não podes continuar a passar ao lado das coisas, Kevin. Open Subtitles لا يمكنك الوثب على ظهر الأشياء بعد الآن (كيفن) أنا...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد