Vem caçando estas coisas desde pequenininha. | Open Subtitles | أنتى تطاردين هذه الأشياء منذ أن كنتى طفلة |
Ainda não arrumámos as coisas desde a sua última visita. | Open Subtitles | لم ننته من ترتيب الأشياء منذ زيارتك الأخيرة |
Quer dizer, não fazia este tipo de coisas, desde... | Open Subtitles | أعني، أنا لم أعمل هذا النوع من الأشياء منذ |
Espero que tenhas aprendido algumas coisas desde então. | Open Subtitles | أتمنى أنّك تعلمت بعض الأشياء منذ ذلك الوقت. |
Assinei uma dessas coisas há alguns anos. | Open Subtitles | لقد وقعت على أحد هذه الأشياء منذ عدة سنوات. |
Estava passando por algumas coisas há pouco tempo. | Open Subtitles | كنت أمر للقيام ببعض الأشياء منذ فترة |
Sean, tivemos conhecimento de algumas coisas desde a ultima vez que falámos. | Open Subtitles | شون ، لقد أصبحنا مدركين لبعض الأشياء منذ آخر مرة تحدثنا معك هل كنت تعلم أن ايلينا |
Pensava que tivesse aprendido umas coisas desde 2002, como seja dizer a verdade. | Open Subtitles | -كنت اتمنى أن تكوني قد تعلمتِ بعض الأشياء منذ 2002 مثل قول الحقيقة. |
Tenho notado muitas coisas desde que voltámos. | Open Subtitles | ألاحظ العديد من الأشياء منذ عودتنا |
Comemos e bebemos as mesmas coisas, desde que chegámos aqui. Excepto por uma coisa. | Open Subtitles | لقد تناولنا وشربنا نفس الأشياء منذ وصولنا" إلى "جريمبن" ماعدا شيئاً واحداً |
Eu costumo esquecer-me das coisas... desde a guerra. | Open Subtitles | أحيانا أنسى الأشياء منذ الحرب ... |
Então, como estão as coisas desde o divórcio? Bem. | Open Subtitles | كيف الأشياء منذ الطلاق؟ |
Dick, tens fumado essas coisas desde que chegaste a casa. | Open Subtitles | (ديك) لقد كنت تدخن تلك الأشياء منذ أن وصلت للمنزل... |