ويكيبيديا

    "الأصفاد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • algemas
        
    • algemado
        
    • reforços
        
    • algemar
        
    • correntes
        
    • algema
        
    • algemada
        
    • algemados
        
    • algemá-lo
        
    Aviso-a de que se faz ondas lhe meto as algemas. Open Subtitles لكنى أحذرك إذا أثرتى المتاعب سأضع الأصفاد فى يدك.
    Se fosse a si, deixava as algemas no sacana. Open Subtitles لو كنت مكانك لأبقيت الأصفاد على هذا الوغد
    O gajo disse-me que funciona em todas as algemas da polícia. Open Subtitles وقال جاي لي انه يناسب جميع القانون أصدر إنفاذ الأصفاد.
    Creio que a serrilha era muito fraca para as algemas. Open Subtitles أعتقد أن سّن المنشار لم يكن حادًا لقطع الأصفاد
    Mas quando tiro as algemas, sou a cabra negra. Open Subtitles لكن حين تخرج الأصفاد عندها أنا عاهرة سوداء
    Vão matar-nos aos dois, se não me tirar as algemas. Open Subtitles سيقتلونا نحن الاثنان، إن لم تنزع الأصفاد من يدي
    Não interessa o que faça comigo tem de lhe perguntar a ele. Deslocaste o dedo para fugir das algemas. Open Subtitles لا أهتم بما ستفعله بيّ لكن أسأله عن مكان القصر لقد قمتِ بخلع إبهامكِ لتتخلصي من الأصفاد
    Mas as algemas e amarras que uso têm fechaduras de segurança. Open Subtitles لكن الأصفاد والقيود التي إستعملتها تحتوي على آلية فتح للأمان.
    Estas algemas estão enfeitiçadas para neutralizar poder de bruxos, certo? Open Subtitles هذه الأصفاد معوَّذة لإبطال قوى السحر لدى ساحرة، صحيح؟
    E com essas algemas, a tua magia não funcionará. Open Subtitles وبهذه الأصفاد لن تملكي سحراً للقيام بذلك أيضاً
    As algemas são um bocado de exagero, não é? Open Subtitles إنّ الأصفاد لأمر مُبالغ فيها، ألا تعتقدان ذلك؟
    Se eu conseguir soltar-nos destas algemas, tens alguém para nos vir buscar? Open Subtitles إن تمكنتُ من إزاحةِ هذهِ الأصفاد فهل يمكنُكـ تأمين توصيلةً لنا؟
    Porque é que só lhes oferecemos algemas, tempo de prisão ou uma vida de fugitivo? TED لماذا نقدم الأصفاد والسجن وهذا الهروب الوجودي فحسب؟
    Traga meu casaco e o meu sobretudo, as algemas e os dois chapéus, e ponha o comboio a andar. Open Subtitles أحضر معطفى وسترتى الأصفاد والقبعتان وأرحل بالقطار
    A corrente dessas algemas é de aço temperado. Open Subtitles السلسلة في تلك الأصفاد مصنوعة من فولاذ قوي
    Sargento, isto não é necessário, as algemas? Open Subtitles أيها العريف ، هذه ليست ضرورية ، الأصفاد ؟
    Quer dizer que poderias ter tirado a mão das algemas a qualquer hora? Open Subtitles أتقول إنك كنت قادرا على التملّص من هذه الأصفاد في أي وقت؟
    Sabes algum truque para abrir algemas? Open Subtitles نعم؟ تعرف بعض الشرطة يستعملون خدعة الأصفاد التي تخرجنا من هنا
    Preciso que abras a tua janela e venhas até à porta para seres algemado. Open Subtitles افتح نافذتك وأخرج يدك منها حتى نضع عليها الأصفاد
    Pode chamar reforços, por favor? Open Subtitles -هلا ناولتني الأصفاد ، من فضلك؟
    Se alguém tentar alguma coisa, vou ter de os algemar. Então acalmem-se, e voltamos ao que interessa. Open Subtitles أنظروا، إمّا تحاولا فعل أيّ شيء، فسأضع الأصفاد لكما، لذا دعونا نهدئ، ونعد إلى العمل
    Talvez haja algo lá dentro que possamos usar para tirar estas correntes. Open Subtitles ربما يوجد شئ بداخله أن نستخدمه لكي نتخلص من هذه الأصفاد
    Havia sangue e vísceras consideráveis na algema presa à mala do Moshe. Open Subtitles كانت هناك بقايا دم على الأصفاد ‫المتصلة بحقيبة "موشي"
    Levar a minha mãe algemada para a cadeia foi uma bela cena. Open Subtitles اقتياد أمي إلى السجن وفي يدها الأصفاد كانت لمسة فنية منك
    Nunca venceremos este jogo. Muitos deles ainda estão algemados. Open Subtitles ,هذه المباراة لن تبدأ أبدا نصف هؤلاء الرجال لا تزال الأصفاد على أيديهم
    É um idiota de merda. Da próxima vez que o vir, vou algemá-lo. Open Subtitles في المرة القادمة التي أراك سأضع الأصفاد عليك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد