| Conheço um bom psiquiatra, quer que marque consulta para si? | Open Subtitles | أعرف أحد الأطباء النفسيين الجيدين. هل أحجز لك؟ |
| O meu pai queria que eu fosse o próximo Rei das portas mosquiteiras, não um psiquiatra sensível. | Open Subtitles | أرادني أبي أن أكون ملك الأبواب الزجاجية التالي وليس أحد الأطباء النفسيين الحساسين |
| Não, mas o psiquiatra disse que ele é psicótico e violento. | Open Subtitles | لا ، و لكن الأطباء النفسيين يقولون أنه مختل عقلياً و عنيف |
| Percebo como seria difícil explicar isto a um grupo de psiquiatras. | Open Subtitles | فهمت الآن صعوبة شرح كل هذا لمجموعة من الأطباء النفسيين |
| Sabe, um dos psiquiatras de lá disse algo desse género. | Open Subtitles | أوتعلم، أحد الأطباء النفسيين في المستشفى قال شيئاً كهذا |
| Mantido confidencial durante muito tempo, por psicólogos e seus pacientes, dizia-se que as imagens misteriosas revelavam o funcionamento do espírito duma pessoa. | TED | والذي ظل سرياً لمدة طويلة ومقصوراً على الأطباء النفسيين ومرضاهم، قيل عن الصور الغامضة أنها تخرج أسلوب عمل عقل المرء. |
| Acabaste por andar no psiquiatra também. Nós crescemos juntos. | Open Subtitles | أنت ذهبتَ إلى الأطباء النفسيين أيضاً, لقد كبرنا جنباً إلى جنب. |
| Sabe que tipo de psiquiatra sou. | Open Subtitles | أنتِ تعرفين أي نوع من الأطباء النفسيين أنا |
| Acho que ele tinha medo que algum psiquiatra o institucionalizasse. | Open Subtitles | اعتقد أنه كان خائفاً من أن يقوم بعض الأطباء النفسيين بالزجّ به فى مصحّة عقلية. |
| Vamos de psiquiatra em psiquiatras até encontrarmos um que nos diga o que queremos ouvir. | Open Subtitles | أجل، لنستمر باستدعاء الأطباء النفسيين حتى يخبرنا أحدهم بما نود سماعه |
| Que melhor lugar para estrear do que no Tracey Ullman Show o divã do psiquiatra da nação, com piadas e muita comédia musical. | Open Subtitles | وليس هناك أفضل من معرض تراسي ألمان" لعرض ما ألفوه" معرض الأمة لنكات الأطباء النفسيين ومقدار الكوميديا الموسيقية |
| Quem é o psiquiatra chefe nessa instituição? | Open Subtitles | من رئيس الأطباء النفسيين هناك؟ |
| Que tipo de psiquiatra é? | Open Subtitles | أي نوع من الأطباء النفسيين أنت؟ |
| Que raio de psiquiatra é você? | Open Subtitles | أيُّ نوعٍ من الأطباء النفسيين أنت؟ |
| O Dr. Rodeheaver é o psiquiatra chefe. | Open Subtitles | دكتور (رودهيفر) هو رئيس الأطباء النفسيين |
| É por isso que os psiquiatras te mandam deitar. | Open Subtitles | لهذا السبب يجعلك الأطباء النفسيين تستلقي على أريكة. |
| Ainda pior, temos uma enorme carência de psiquiatras em África. | TED | بل أسوء من ذلك، نعاني من نقص حاد في عدد الأطباء النفسيين في إفريقيا. |
| Estou farto da atracção da minha irmã por lâminas de barbear, e de psiquiatras que não fazem corno para ajudà-la. | Open Subtitles | و سأمت من استخدام اختى لشفرات الحلاقة و من الأطباء النفسيين الذين لا يفعلوا شيئا لمساعدتها |
| Ele é um dos melhores psiquiatras do país. | Open Subtitles | هو واحد من أفضل الأطباء النفسيين بكل البلاد |
| É por isso que não gasto dinheiro em psiquiatras, pois tu dás-me essas explicações todas de borla. | Open Subtitles | أرأيت، لهذا لا أضيع الأموال على الأطباء النفسيين |
| Estou curioso por saber o que os psiquiatras diriam disso. | Open Subtitles | أتسائل , ماذا يقول الأطباء النفسيين حول هذا |
| Será uma doença ou uma forma dos psicólogos encherem os bolsos? | Open Subtitles | أهو مرض أم هي طريقة أخرى لكي يمليء الأطباء النفسيين جيوبهم ؟ |