ويكيبيديا

    "الأعماق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • profundidade
        
    • profundidades
        
    • baixo
        
    • profundo
        
    • profundas
        
    • fundo
        
    • das profundezas
        
    • profundamente
        
    • as profundezas
        
    • profunda
        
    • superfície
        
    • Sincronia
        
    • profundeza
        
    Mas temos a esfera de titânio que nos permite mergulhar a essa profundidade extrema e voltar acima, repetidamente. TED فالمشكلةُ هي أنّ حجرة التيتانيوم هذه التي تسمحُ لنا بالغوصِ إلى الأعماق والخروجَ منها مرّاتٍ عديدة
    A 1,5 km de profundidade, na escuridão do oceano profundo, o corpo de outra baleia-cinzenta, um adulto de 30 toneladas. Open Subtitles هناك في الأعماق المعتمة علي عمق أكثر من ميل ترقد جثة حوت رمادي بالغ يصل وزنه ثلاثين طناً.
    Vemo-los em todas as profundidades mesmo nas mais profundas. TED نحن نرى في كل تلك الأعماق ، بل وحتى في أعماق أكبر.
    Lá em baixo tudo é tão tranquilo e silencioso que me embala. Open Subtitles هناك في الأعماق كل شيء هادئ وساكن، وهو ما يهدهدني للنوم
    A forma como olho para o passado é utilizando os restos fossilizados de corais de águas profundas. TED و أنا أنظر إلى الماضي عن طريق استعمال البقايا الأحفورية لمرجان الأعماق.
    Nenhum familiar, ninguém para te proteger dos perigos do fundo. Open Subtitles الخطر الوحيد في هذه الأعماق هو أنت. حسنا ثم.
    Sem eles, sem a minha equipa, sem todas as pessoas à minha volta, a aventura das profundezas seria impossível. TED دونهم، دون فريقي، دون كل المحيطين بي، مغامرة الأعماق ستكون مستحيلة.
    O que é que quer dizer radical? Qualquer coisa enraizada. Enraizada profundamente numa tradição. TED جذري , ماذا تعني؟ هو ما كان ضاربا في الأعماق أو متأصل في التقاليد
    Vamos instalar câmaras e recolhedores de amostras em robôs inteligentes para patrulharem as profundezas e ajudarem-nos a despistar a vida secreta de animais como as salpas. TED سنستعمل كاميرات وحاملات نماذج على روبوتات ذكية لتتجول في الأعماق وتساعدنا على تتبع سر حياة حيوانات مثل سمكة السالب.
    Este barril é novo, revestimento limitado, claro, mas com uma boa profundidade. Open Subtitles و يحتاج مزيداً من الوقت إلا أن مذاقه طيب في الأعماق
    Quando escavamos ninhos, descobrimos que eles são tão profundos como largos, ou seja, têm cerca de um metro de profundidade TED ونحن عندما نحفر الأعشاش نجدهم في الأعماق. كلما تتوسع المستعمرة، فهي تصبح بعمق 1 متر في الأعشاش القديمة الكبيرة.
    Os cientistas conseguem medir a acumulação de calor com muito maior precisão agora: no oceano profundo, a média profundidade, nas primeiras centenas de metros. TED ويستطيع العلماء قياس تراكم الحرارة بدقة أكثر بكثير الآن في كل الأعماق: عميقاً وفي منتصف المحيط، أول بضع مئات الأمتار.
    E se aqueles das profundidades um dia se erguerem contra ti? Open Subtitles و ماذا لو أن هؤلاء الذين في الأعماق ثاروا يوما ما عليك ؟
    Ao contrário do meio golfinho acolá... Aposto que detestas as profundidades geladas do oceano. Open Subtitles على عكس دلفيننا البشري هنا أراهن أنك تكره الأعماق المتجمدة للمحيط
    Se marcarmos as formigas que trabalham no exterior, e escavarmos uma colónia, nunca as encontramos lá em baixo. TED وإذا وضعت علامة للنمل الذين يعملون في الخارج ، والذين يحفرون المستعمرة، أبداً لا تراهم في الأعماق.
    Com todo aquele equipamento só tínhamos 15 minutos, no máximo, lá em baixo, àquela profundidade. TED إنه يعطينا حوالي 15 دقيقة فقط، كحد أقصى، بالإنخفاض إلى تلك الأعماق. نحتاج وقت أكثر.
    Estávamos à procura de corais, corais do oceano profundo. TED كنا نبحث عن الشعب المرجانية، مرجانات الأعماق.
    O especialista pode mergulhar a fundo e implementar ideias, enquanto o multipotencialista traz uma lufada de conhecimentos ao projeto. TED يمكن للمختصين الغوص في الأعماق وتنفيذ الأفكار، بينما يجلب ذوي القدرات الكامنة المتعددة اتساع المعرفة للمشروع.
    Um estranho mundo na penumbra abriu-se perante mim e senti-me como o primeiro homem a pôr o pé noutro planeta, um intruso neste místico jardim das profundezas. Open Subtitles عالم كبير وغريب إنفتح أمامى وشعرت كأننى أول رجل يضع قدمة على كوكب آخر دخيل على هذة الحديقة الغريبة فى الأعماق
    É a coisa por detrás da máscara que profundamente odeio. Open Subtitles ولا أكره من الأعماق سوى ذلك الشيء ما وراء القناع،
    De facto, um ano antes, um investigador tinha sido atacado, arrastado para as profundezas e morto. TED في الواقع، قبل عام من ذلك قبضت أحداها باحثاَ وسحبته إلى الأعماق وقتلته.
    O ciclo diário do sol tem uma influência profunda na vida do mar profundo. Open Subtitles للدورة اليومية للشمس تأثير بالغ على حياة الأعماق
    Estas cabras selvagens apenas sobrevivem aqui porque a preciosa água brota até à superfície através de nascentes. Open Subtitles هذه الماعز الجبلية لا تعيش سوى هنا لأن المياه النقية تنبع من الأعماق عبر الينابيع
    o meu corpo já está suficientemente pesado, suficientemente denso, para poder cair livremente na profundeza e ataco aquilo a que chamamos a fase da queda livre. TED جسمي ثقيل وكثيف بما يكفي للسقوط الحرّ في الأعماق ثم نصل لما نسميه مرحلة السقوط الحرّ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد