ويكيبيديا

    "الأغانى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • músicas
        
    • canções
        
    • playlists
        
    Estou a ouvir todas as músicas que o Dorneget baixou. Open Subtitles أنا أستمع إلى هذه الأغانى التى قام دورنيجيت بتحميلها
    Colocar umas músicas, atrair os negócios. Open Subtitles بعض الأغانى قليل من العمل مسرحية موسيقية رائعة يمكن أن تفتتحها
    Finalmente percebi as músicas ridículas sobre o amor. Open Subtitles كل هذه الأغانى المضحكة عن الحب فى النهاية فهمت
    E eu vou enviar um fax com a lista de canções que vou interpretar durante a recepção. Open Subtitles وسأرسل لك فاكس بقائمة الأغانى التى سأقدمها بحفل الاستقبال.
    Não suporto a forma como morde as canetas, ou as canções que canta no duche. Open Subtitles لا يمكننى تحمل الطريقة التى يمضغ بها أقلامه. أو الأغانى التى يغنيها وهو يستحم.
    Adorei essas músicas e danças. Open Subtitles لقد أحببت هذه الأغانى و الرقصات هل تحدث فى أفلامكم؟
    É um género de gira-discos, só que toca milhares de músicas. Open Subtitles إنه مثل المسجل إلا أنه يشغل آلاف الأغانى
    Eu atrapalhei os dançarinos e errei todas as músicas... desculpe! Open Subtitles أنا أخطئ فى الرقص أنا أخطئ فى جميع الأغانى ، أسف
    Vou arranjar mais tempo ao falar com os sócios e tu vais escrever umas grandes músicas, está bem? Open Subtitles سوف أحاول تعطيل الراعى قليلاً وأنت سوف تذهبين لكتابة بعض الأغانى الرائعه
    Deves voltar para a tua música, mas não estou a falar em escrever músicas numa casa velha e que chia. Open Subtitles أنت يجب أن تعودين للموسيقى ولكننى لا أتكلم عن كتابة الأغانى فى منزل قديم
    Quantas mais músicas temos de ouvir antes de bebermos outra bebida? Open Subtitles كم عدد الأغانى التى سنستمع إليها قبل أن نحصل على الشراب؟
    A todos os rapazes recrutados on-line foram enviadas o mesmo grupo de músicas. Open Subtitles كل الأطفال الذين تم تعيينهم عبر الإنترنت قد تم إرسال نفس القائمة من الأغانى لهم
    Vamos brincar e cantar músicas... Open Subtitles سنقوم بلعب الألعاب و غناء الأغانى
    - Códigos inseridos nas músicas. Open Subtitles هُناك شفرة مُختفية فى هذه الأغانى
    É uma das mais tristes canções de sempre. Open Subtitles إنها واحدة من أكثر الأغانى شجناً على الإطلاق
    Ele não sabe as canções, e pensei que chegaria cedo. Open Subtitles إنه لا يعرف الأغانى ظننت أنه سيأتى مبكراً
    E és o Tony Curtis, porque ele só vagueava a cantar canções e a dar banhos de espuma nas pessoas. Open Subtitles و أنت طونى كورتيس لأنه يتجول فى الأنحاء يقوم بغناء الأغانى ويحمم الناس بالاسفنجه
    Estás sempre a compor canções sobre elas, guerra ou tatuagens. Open Subtitles . أنتم تكتبون الأغانى دائماً عن ذلك أو الذهاب إلى الحرب . أو الحصول على وشم
    Mas as canções eram como... Os ingleses têm uma cantiga chamada "Rebola-me no trevo" Open Subtitles لكن ايقاع الأغانى كان أقرب ما يكون للأيقاع Romeo in clover الأغنية الأنجليزيه
    Meu Deus, o que fazes aqui? Estou à frente disto. Enceno o espectáculo e escrevo as canções. Open Subtitles -أنا مدير المكان , أنا مخرج العرض أنا أكتب الأغانى , أنا المكان
    Não, eu adoro playlists. Open Subtitles لا ، لا ، لدىّ شئ بخصوص قوائم الأغانى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد