- Por que vocês idiotas não o mataram em campo? | Open Subtitles | لماذا لم تقوموا بقتله فى الميدان أيها الأغبياء ؟ |
Era? Pensas que sou igual aos idiotas que enganas? | Open Subtitles | أتظن أني أحمق مثل كل الأغبياء الذين تخدعهم؟ |
Este programa é óptimo. Pegam nos idiotas do público e transtornam-nos. | Open Subtitles | هذا البرنامج رائع، يُحضرون الأغبياء الى المسرح ثم يحاصرونهم بالأسئلة |
Talvez não sejam tão espertos assim. Talvez sejamos muito estúpidos. | Open Subtitles | ربما انهم ليسوا بهذا الذكاء, ولكننا نحن الأغبياء جدا |
Caso ainda não tinhas reparado eu já estou morto, idiota. | Open Subtitles | القضية هي أنكم لم تلاحظوا بأنني ميت أيها الأغبياء. |
Não é verdade, só está defendendo um ponto de vista, idiotas. | Open Subtitles | هذا ليس صحيح، إنّها توضح لي وجهة نظر، أيّها الأغبياء |
Não te preocupes com o que aqueles idiotas na escola pensam. | Open Subtitles | فقط لا تهتم لما يعتقدونه أولئك الأطفال الأغبياء في المدرسة |
Os humanitários idiotas vão obrigar-nos a trocar pelas de mercúrio. | Open Subtitles | سيجبرنا البيئيون الأغبياء على استخدام مصابيح الزئبق بدلاً عنها |
Quer dizer "vocês são um bando de idiotas patéticos" em Hmong. | Open Subtitles | انه يعني أنتم مجموعة من الأغبياء المثيرين للشفقة بلغة الهمونغ |
Não vou ficar nessa cidade de merda com pessoas idiotas. | Open Subtitles | لن أبقى في هذه البلدة مع هؤلاء الناس الأغبياء |
Disse-lhe que era da costa leste e que morava com idiotas. | Open Subtitles | أخبرتها أننى من الساحل الشرقى وأننى أعيش معكم أيها الأغبياء |
idiotas como o Ricky sabem tudo sobre carros, bares e guitarras. | Open Subtitles | الأغبياء مثل ريكي يهتمون فقط بالسيارات و الحانات و الغيتارة |
Convenceu aqueles idiotas de que o Tommy é o Ghost. | Open Subtitles | . هل أقنعتى هؤلاء الأغبياء أن تومى هو الشبح |
Uns estúpidos que vão pela rua abaixo com pilhas de Kleenex? | Open Subtitles | بَعْض الأغبياء الزومبية يركبون عربات من المحارم الورقية في الشارعِ؟ |
Para aqueles estúpidos o suficiente para pensarem em fugir, força aí. | Open Subtitles | وبالنسبة لهؤلاء الأغبياء الذين يفكرون في الهرب ، عودوا للعمل |
Um idiota bateu neles e depois bateu em nós. | Open Subtitles | بعض الأغبياء إصطدموا بهم وبعد ذلك إصطدموا بنا |
Não quero que um branco estúpido te confunda com um veado. | Open Subtitles | لا أريد أحد الصيادين الأغبياء أن يخلط بينك وبين الغزال |
E só Os tolos que têm algo a provar acabam emaranhados num. | Open Subtitles | و فقط الأغبياء الذين يحاولون إثبات شئ ،يقعون فى شرك أعمالهم |
De todas as coisas estúpidas... Danny, disseste que testemunhavas por ele. | Open Subtitles | من بين كل الأغبياء لقد قلت أنك تضمنه يا داني |
parvos de um raio. Nem sabem como estiveram perto. | Open Subtitles | أولئك الأغبياء لا يعرفون كم اقتربوا من الموت |
Aqueles palermas podem ter visto a minha matrícula. | Open Subtitles | كابتن هؤلاء الأغبياء ربما نظروا امس الى رخصتي |
Para que Os latinos burros como eu possam colher as hortaliças deles... | Open Subtitles | وبذلك يمكن للفاشلين الأغبياء مثلي أن يزينوا حدائقهم المنزلية |
Queres arrancar, antes que um destes imbecis me pergunte outra coisa? | Open Subtitles | اصمت وتولّى القيادة قبل أن يسألني هؤلاء الأغبياء سؤالاً آخراً |
Só um bando de otários roubaria o Banco noutra altura. | Open Subtitles | فقط مجموعة من الأغبياء سيسرقوا البنك في أي وقت آخر. |
Toda a estúpida e mal cheirosa desgraça humana pode ir pelo cano. | Open Subtitles | كل البشر الأغبياء الكرهين الرائحة الجالبين للعار يمكنهم السقوط في الحفرة |
E um dos maiores idiotas do mundo também. | Open Subtitles | أجل, إنه من أكبر الأغبياء في العالم أيضاً |
Precisas de parar de dormir com mulheres burras, estão-te a contaminar. | Open Subtitles | يجب أن تتوقّفُ من مضاجعة الفتياتِ الأغبياء. أنا أمزح معك. |