Fica mais estranho quando eu vi a foto da carta de condução. | Open Subtitles | هذا غريب إليك الأغرب, عندما تأكدت من صورته من رخصة القيادة |
Mas o mais estranho é que o carro que chocou com a Dra. Hewes estava registado em nome do Thomas Shayes. | Open Subtitles | الأغرب ان السيارة التي اصطدمت بباتي هيوز كانت مسجلة باسم توماس شايس |
E, mais estranho ainda, ambos temos cicatrizes abaixo do joelho esquerdo. | Open Subtitles | أتعلمين ما الأغرب أيضاً نحن الأثنين لدينا ندوب أسفل ركبتنا اليسري و أتعلمي ؟ |
Bem, fui lá. Arrasei na entrevista. E aconteceu a coisa mais estranha. | Open Subtitles | وصلت إلى هناك, جلست في المقابلة والشيء الأغرب حدث |
E a parte mais estranha é que os meus pais recebem familia e amigos para convivios frequentemente. | Open Subtitles | والشيء الأغرب أن والدي لديهم أقرباء وأصدقاء ويأتون للحفلات بشكل كبير |
Acho que, de todos os lugares onde sempre vamos, a relação com o empregado da limpeza a seco é das mais estranhas, porque estamos sempre a dar as mesmas coisas um ao outro, vezes sem conta. | Open Subtitles | من بين جميع الأماكن التي تترددون عليها، فعلاقة التنظيف بالبخار هي الأغرب تعطون بعضكم البعض ذات الشيء، |
Acho as coisas mais estranhas no seu bolso. | Open Subtitles | أنا أجد الأشياء الأغرب في جيوبِه. |
Acabei de fazer uma coisa muito menos convencional. Recusei-me a aceitar dinheiro que me pertencia. | Open Subtitles | الأغرب منه إنى رفضت أن أسترجع مالاً كان يخصنى. |
Eu não sei o que é mais estranho, o fato dela não saber da tempestade, ou o fato de a estares a testar. | Open Subtitles | حسنا , لا ادري ما الأغرب حقيقة انها لا تعرف عن العاصفة ام حقيقة انك تختبرها |
Talvez sejas o aluno mais baixo da escola, ou o mais pesado, ou o mais estranho. | Open Subtitles | أو ربما أنتم أصغر الأولاد حجماً في المدرسة أو الأثقل أو الأغرب |
mais estranho que isso, de acordo com a factura de serviços, ontem e no dia anterior, ela pediu serviço de lavandaria, serviço de quarto e spa, e um filme. | Open Subtitles | الأغرب من ذلك أستنادا الى فاتورة الغرفة الأمس و اليوم الذي قبله طلبت غسيل الملابس، |
Têm estado em Itália. Pai e filho. Duo mais estranho. | Open Subtitles | لقد كانوا في (إيطاليا) أب وإبنه.الثنائي الأغرب على الإطلاق |
Mas mais estranho é o modo como o Clark o trata. | Open Subtitles | لكن الأغرب طريقة تصرف كلارك معه |
E o mais estranho depois de um tempo, juro que eu ouvi uma voz, responder. | Open Subtitles | والجزء الأغرب... بعد قليل، أُقسم بأنني سمعت صوت يُجيب. |
Mas... não acha mais estranho ela fazer as malas e deixar-me um vídeo? | Open Subtitles | ولكن ... أليس الأغرب أنها حزمت أمتعتها و أرسلت لي رسالة |
Foi muito estranho. Como se houvesse alguma coisa que ele não lhe quisesse dizer. E essa é a parte mais estranha. | Open Subtitles | كأن هناك أمراً هو لم يخبرها به وهذا هو الجزء الأغرب |
E a coisa mais estranha de tudo é que agora ela quer que eu conheça o pai dela. | Open Subtitles | والشيء الأغرب هو أنها تريد الآن أن أقابل والدها |
Há coisas mais estranhas. | Open Subtitles | الأشياء الأغرب حَدثتْ. |
Já aconteceram coisas mais estranhas. | Open Subtitles | . الأشياء الأغرب حدثت |
Tentei ajudá-la, mas aconteceu uma coisa muito estranha. | Open Subtitles | لقد كنت أحاول مساعدتها ولكن الشيء الأغرب قد حدث للتو |
Estive a calcular os números das vítimas e descobri uma coisa muito estranha. | Open Subtitles | نعم , uh huh. والشيء الأغرب جاء فوق. ما؟ |