ويكيبيديا

    "الأقتصادي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • económico
        
    • económica
        
    • Economia
        
    Mas isso é um reflexo do que este paradigma económico exige. Open Subtitles ولكنه انعكاس لما ينادي به هذا النموذج الأقتصادي.
    Então, exactamente, o que exige este paradigma económico? Open Subtitles إذن مالذي يدعو اليه هذا النموذج الأقتصادي بالتحديد؟
    O que é que mantém o nosso sistema económico em movimento? Open Subtitles مالذي يبقي نظامنا الأقتصادي الحالي مستمراً؟
    Levaram a nação de desgastados caminhos populistas e de estagnação económica para um lugar de modernização e progresso para todos os chilenos. Open Subtitles حرروا الأمة من المسارات الشعبية المتوترة و الركود الأقتصادي
    Na missa do Expurgo, os líderes da NFFA reúnem-se para celebrar a noite que salvou o país da ruína económica. Open Subtitles الآن، في قداسة "تطهير" منتصف الليل، حيث يجتمعوا قادة "أن أف أف أيه" للأحتفال بالليلة التي أنقذت هذا البلاد من الإنهيار الأقتصادي.
    Queixa-te ao Ministério da Economia. Estás no teu direito. Open Subtitles تقدم بطلب مظلمة للمكتب الأقتصادي, هذا من حقك
    Regista os subornos ao Gabinete da Administração e Economia... Open Subtitles سجل تسديد الدفعات النهائيه ..للأدارة الرئيسيه والمكتب الأقتصادي
    O ano passado‎, o impacto económico dos comportamentos anti‎-sociais foi de 9 triliões de dólares‎. Open Subtitles لذا كان التأثير الأقتصادي من السلوك المعاد للمجتمع يساوي 9 تريليون دولار السنة الماضية
    Diga-lhes! Com a hipótese de um grande investimento no nosso futuro económico, pelo Sr. Elliot Blair, da Blair Industries... Open Subtitles و الأن بفرصة كبيرة للأستثمار من اجل مستقبلنا (الأقتصادي من قبل سيد (ايليت بلير) من مصانع (بلير
    A um passo do equilíbrio económico. Porque é que ela está aqui? Open Subtitles خطوة واحد نحو التوازن الأقتصادي
    O modelo económico, por 500 dólares está pronto. Open Subtitles للعمل الأقتصادي الخفيف؟ , 500 لهم
    O presidente teve de tomar algumas decisões difíceis, mas quando se adoptam estas medidas e o clima económico melhora, como esperamos que ocorra, o eleitorado unir-se-á para apoiar o presidente nas próximas primárias. Open Subtitles الرئيس كان لابد أن يصدر بعض* *القرارات الصعبة لكن عندما هذه السياسات تُنفذ و المناخ* *الأقتصادي يتحسن،سنتوقع بشكل ملحوظ ستحشد كثير من الأناس لدعم* *الرئيس في الأنتخابات القادمة
    É isso que você paga ao Ministério da Economia do Reich. Open Subtitles هذا ماتدفعه لمكتب الدولة النازية الأقتصادي
    A verdadeira mágica é criar três crianças nessa Economia. Open Subtitles السحر الحقيقي هو تربية ثلاثة أطفال في هذا النظام الأقتصادي
    É a maldita Economia. Open Subtitles ماذا حدث ؟ إنّه النظام الأقتصادي اللعين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد