Pelo menos aqui podemos ajudá-lo... - Pode me ajudar a morrer melhor. | Open Subtitles | على الأقل هنا يمكننا أن نساعدك ان تموت بشكل افضل |
É séria em toda a parte. Ao menos aqui sabemos o que enfrentamos. | Open Subtitles | انه خطير فى كل مكان على الأقل هنا نعرف ماذا نواجه |
Pelo menos aqui posso fazer alguma coisa para a minha irmã. | Open Subtitles | حسنٌ، على الأقل هنا يمكنني أن أصنع شيئا لشقيقتي |
Pelo menos aqui podia bater a bota a olhar para as estrelas. | Open Subtitles | على الأقل هنا من الممكن أن ينتهي به المطاف ميّتاً وهو ينظر للنجوم في السماء |
Pelo menos aqui, podemos falar claramente. | Open Subtitles | على الأقل هنا ، يمكننا التحدث بوضوح "ماذا تحب يا " جوليانوس |
- O grupo tem muito bom aspecto. - Ao menos aqui está quente. | Open Subtitles | مجموعة لطيفة على الأقل هنا المكان دافيء |
Quer dizer, pelo menos aqui, sabes, há... | Open Subtitles | اعني, علي الأقل هنا,أنت تدري, هناك.. |
Pelo menos aqui, ambos sabemos que estás em segurança. | Open Subtitles | على الأقل هنا, نحنُ نعلم إنّا بأمان |
Quero dizer, pelo menos aqui, nesta casa. | Open Subtitles | على الأقل هنا في هذا المنزل |
Pelo menos, aqui não há velhotas a dar ordens, nem... os aparelhos daqueles idiotas da Secção-Q. | Open Subtitles | على الأقل هنا لا وجود لنساء عجائز يملين الأوامر ولا معدّات صغيرة من أولئكَ الحمقى في قسم (كيو) |
Pelo menos aqui, posso usá-la para falar sobre Kandinsky. | Open Subtitles | على الأقل هنا بمكنني إستخدامها للتكلم على (كادينسكي) "كادينسكي هو رسام روسي " |
Pelo menos aqui eles importam-se contigo. | Open Subtitles | على الأقل هنا هم يهتمون بكِ |
Ao menos aqui posso manter-te a salvo. | Open Subtitles | على الأقل هنا أستطيع حمايتك |
Pelo menos aqui, estás em pé de igualdade com o Kal-El. | Open Subtitles | على الأقل هنا أنتَ متساويٍ مع (كال-إل). |
Pelo menos, aqui na floresta. | Open Subtitles | على الأقل هنا. |
Pelo menos aqui. | Open Subtitles | على الأقل هنا |