ويكيبيديا

    "الأكبر في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • maior na
        
    • maior da
        
    • o maior
        
    • maiores
        
    • maior no
        
    • mais velho
        
    • mundial de
        
    Isso é bom, porque esta festa não é apenas sobre a edição de Dezembro, que é a maior na história das revistas de moda. Open Subtitles ،وهذا أمر جيد، لأن هذه الحفلة ،ليست فقط حول إصدار مجلة ديسمبر الذي هو الأكبر في تاريخ .مجلات الموضة
    E o maior na historia da empresa, e uma das muitas novas lojas planejadas no pais. Open Subtitles هو الأكبر في تاريخ الشركة، واحدة من العديد من المتاجر الجديدة المخطط لها في البلاد.
    Dizia que eu ia atravessar a água... e conhecer a pessoa maior da minha vida. Open Subtitles وقالت اني ساعبر المياه وساقابل الشخص الأكبر في حياتي.
    Pai, isto é de um laboratório de droga? O maior da cidade. Open Subtitles أباه، هذه من المختبر الخاص بالإستخبارات - الأكبر في المدينة -
    Esse é o maior problema na minha área da ciência, avaliar o que é verdade nas respostas que recebemos. TED وهذا هو التحدي الأكبر في مجال بحثي، التقييم العلمي لحقيقة ما وراء مثل هذه الردود التي نستقبلها.
    Estamos a enfrentar uma das maiores empresas da América. Open Subtitles ونحن نرتفع ضدّ أحد الشركات الأكبر في أمريكا.
    O meu parque temático é o maior no norte de Inglaterra... a maior parte dele construído com estas mãos. Open Subtitles حديقة ألعابي هي ..الأكبر في شمالإنجلترا. بنيت أغلبها بهذه اليدين.
    Eu agora sou o mais velho desta família, e digo que ela não entra, ok? Open Subtitles أنا الأكبر في هذه العائلة الآن ، وأقول أنها لن تبقى ، حسناً ؟
    É a maior exposição mundial de todos os tempos. TED انها المعرض الأكبر في العالم من أي وقت مضى.
    Óptimo. Adivinha? A nossa fila é a maior na feira. Open Subtitles طابورنا هو الأكبر في المعرض
    Enquanto as autoridades procuraram impedir que os funcionários públicos assistissem ao funeral, trancando alguns nos gabinetes e recusando faltas por doença, a reunião foi a maior na Birmânia desde o golpe de estado. Open Subtitles بينما السلطات سعت لمنع موظفي الخدمة الوطنية من حضور الجنازة، بحبس بعضهم في مكاتبهم ورفض الإجازات المرضية، فإن التجمع كان الأكبر في (بورما) منذ الإنقلاب.
    Daqui a 5 anos seremos o maior da Europa. Open Subtitles خلال خمس سنوات سنكون الأكبر في أوروبا.
    Nesta grande câmara, que é mesmo grande, é a maior da gruta, não há pinturas, excepto mesmo no fim. Open Subtitles سترون، في هذه الحجرة الكبيرة ...التي هي ضخمة حقاً ...إنها الأكبر في الكهف لا توجد هنا لوحات عدا الموجودة في أقصى اليمين
    A campanha publicitária do Nucleus será a maior da nossa história. Open Subtitles (شراء اعلانات (النواة ستكون الأكبر في تاريخنا
    Durante milhares de anos, quem possuísse a lança, desde Carlos Magno a Napoleão, tornar-se-ia o maior conquistador do mundo. Open Subtitles العالم ـ لآلاف السنين كل من أمتلك الرمح؛ من شارلمان إلى نابليون أصبح الفاتح الأكبر في العالم
    Este vai ser o maior combate da história do FLU. Open Subtitles هذا سَيصْبَحُ المباراة الأكبر في تأريخِ دبليو يو إف.
    As ostras-gigantes são animais marinhos enormes e coloridos que vivem em conchas, os maiores da sua espécie. TED المحّارات العملاقة كائنات بحرية ضخمة ذات صدفات ملونة، الأكبر في فصيلتها.
    É verdade que tem o controlo de três dos maiores hotéis em Las Vegas? Open Subtitles أصحيح أنك تملك الحصص الأكبر في 3 فنادق من بين أكبر الفنادق في لاس فيجاس ؟
    Sabes, este parque é o maior no Mumbai. Open Subtitles أنت تعلم .. هذا المتنزه هو الأكبر في مومباي
    A casa do presidente é a maior no bairro. Open Subtitles منزل العمدة هو الأكبر في الحيّ.
    Ser-se o irmão mais velho num dia e depois sentir-se como um pai no seguinte. Open Subtitles أن تكون الأخ الأكبر في يوم ما , ثم تشعر أنك والد في اليوم الذي يليه
    O meu irmão mais velho vai casar-se em Roterdão, em Dezembro, e quero conseguir vestir o meu velho fato. Open Subtitles سيتزوج أخي الأكبر في روتردام في شهر ديسمبر واريد ان تناسب بدلتى القديمه
    Gostem ou não, bem-vindos à maior equipa mundial de projetistas. TED تعلمون، اذا أعجبكم ذلك أم لا، مرحباً بكم إلى فريق التصميم الأكبر في العالم.
    A Organização mundial de Saúde estima que as doenças mentais tais como a esquizofrenia, a doença maníaco-depressiva e a depressão são a principal causa mundial de perda de anos de vida e trabalho. TED تقدرُ منظمة الصحة العالمية بأن الأمراض العقلية مثل انفصام الشخصية والاضطراب ذو الاتجاهين والاكتئاب الشديد هي السبب الأكبر في خسارة سنوات من العمر والعمل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد