ويكيبيديا

    "الأكثر أهمية في" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais importante do
        
    • mais importantes na
        
    • mais importante na
        
    • mais importante de
        
    • mais importante no
        
    É por isso que a nossa comunidade financeira precisa de perceber que a interligação é o recurso mais importante do século XXI. TED لهذا السبب يجب على مجتمعنا المالي أن يستوعب أن التواصل هو الأصل الأكثر أهمية في القرن ال21 من حيث المدخول.
    Antigamente, a terra era o valor mais importante do mundo. TED في العصور القديمة، كانت الأرض هي الأكثر أهمية في العالم.
    Os fatores mais importantes na política moderna são os estados e as nações. TED العناصر الأكثر أهمية في السياسة المعاصرة هي الدول والأمم.
    Este efeito paradoxal, chamado amortecimento de Landau, é um dos mais importantes na física de plasmas, e foi descoberto através de ideias matemáticas. TED هذا التأثير المتناقض، يسمى مضاءلة لاندو. هي واحدة من الأكثر أهمية في فيزياء البلازما، وقد تم اكتشافها من خلال الأفكار الرياضية.
    Mas o componente mais importante na artimanha sexual é o odor. As orquídeas imitam o aroma exato de qualquer espécie de insetos. TED لكن العنصر الأكثر أهمية في الخداع الجنسي هو الرائحة: تقلد الأوركيد رائحة أحد أنواع الحشرات تمامًا.
    Já que a Kelly é a coisa mais importante na tua vida, levo-a comigo. Open Subtitles مادام كيلي الشيء الأكثر أهمية في حياتك، أنا سآخذها
    É verdade que é o homem mais importante de Itália? Open Subtitles هل صحيح أنه بالفعل الرجل الأكثر أهمية في إيطالية
    Querida, sei que achas que ser linda parece ser a coisa mais importante no mundo neste momento, mas, acredita em mim, não é. Open Subtitles أعرف أنّك تظنين أن الجمال يبدو الشيء الأكثر أهمية في العالم الآن. لكن صدقيني، ليس كذلك.
    Este é o facto económico mais importante do nosso tempo. TED إليكم الحقيقة الاقتصادية الأكثر أهمية في عصرنا.
    O mayor de Nova Iorque, o mayor de Washington enfrentam muitos dos problemas que os imperadores romanos enfrentaram, na gestão da cidade mais importante do Mundo Antigo. Open Subtitles مُحافظ مدينة نيويورك و محافظ واشنطن العاصمة يواجهون كثير من نفس المشاكل التي واجهها الإمبراطور الروماني في إدارة المدينة الأكثر أهمية في العالم القديم.
    A parte mais importante do cérebro para reconhecer expressões faciais de medo são as amígdalas cerebelosas. TED الجزء من الدماغ الذي يعتبر الأكثر أهمية في التعرف على تعابير الخوف يسمى "اللوزة العصبية".
    Este é o evento mais importante do ano em Eureka. Open Subtitles (هذا هو الحدث الأكثر أهمية في (يوريكا كل عام
    Tem a ver com a perceção de que as coisas mais importantes na vida não são coisas, mas sim relações. Tem a ver com o rirmo-nos no meio da incerteza e aprendermos que a forma de nos livrarmos de quase tudo é dizendo: "Tenho cancro". TED الأمر يتعلق بإدراك أن الأشياء الأكثر أهمية في الحياة ليست الأشياء بتاتاً، بل العلاقات يتعلق الأمر بمواجهة المجهول بضحكة وإدراك أن طريقة الخروج من أي مأزق هي بالقول: "لدي سرطان"
    Agora, que elemento diriam ser o mais importante na produção de vegetais folhosos não-subterrâneos? Open Subtitles الأن, ماذا تقولون العنصر الأكثر أهمية في إنتاج النمو الخضري ؟
    Em breve teremos a eleição mais importante na história americana. Open Subtitles عن الانتخابات الأكثر أهمية في التاريخ الأميركي
    Talvez perdesses o telemóvel ou as chaves ou outra coisa qualquer, mas definitivamente, não a parte da prova mais importante de toda a tua vida. Open Subtitles ربما تفقد هاتفك النقال او مفاتيحك أو أي شيء لكن بالتأكيد ليس قطعة الدليل الأكثر أهمية في حياتك على الإطلاق
    Acho que ele foi atrás do Primeiro Ministro Yitzhak Shamir e antes dele, Begin, a pessoa mais importante no círculo dos serviços secretos. Open Subtitles أعتقد أنه كان لرئيس الوزراء اسحق شامير وقبله، بيغن الشخص الأكثر أهمية في دائرة أمنهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد