Tudo o que temos que fazer, é manter a maldita coisa seca... e guardar segredo dos alemães. | Open Subtitles | كل ما علينا فعله هو أن نبقي على هذا الشيء جافاً وأجعله سراً على الألمانين |
Eu estava aqui, a matar alemães,... meses antes que a sua unidade de merda estivesse pronta. | Open Subtitles | لقد كنت هنا لأقتل الألمانين منذ شهور من قبل أن تصبح أعداده منسيه |
Está ciente que os alemães puseram uma metralhadora na Casa Vermelha... para que possam atirar pelos flancos na nossas trincheiras? | Open Subtitles | أنت على علم بأن هؤلاء الألمانين لديهم آلة مدفعية في المنزل الأحمر مثل هذه تستطيع أن تقذف خنادقنا بإنتظام ؟ |
Ser comido por ratos, ser morto por alemães no escuro... ou enterrados vivos pelos nossos próprios problemas. | Open Subtitles | نحصل على طعامنا من الفئران ونقتل بواسطة الألمانين في الظلام أو نحرق أحياء بسبب مشاكلنا اللعينة |
Os alemães iniciaram a natação na areia. | Open Subtitles | الألمانين أقاموا معسكراً في الرمال المتحركة |
Se explodirmos as minas agora, matamos algumas centenas de alemães. | Open Subtitles | إذا نسفنا المنجم الآن سنقتل مئاتٌ قليلة من الألمانين على أفضل وجه |
Acho que os alemães estão novamente a vir na nossa direção. | Open Subtitles | أعتقد أن الألمانين قادمين إلينا مرة آخرى |
Isto não foram os alemães. Foram os Franceses. | Open Subtitles | لم تكن من أفعال الألمانين بل كانوا فرنسين |
Os alemães ficam em terreno mais alto. | Open Subtitles | الألمانين حصلوا على أرضٍ مرتفعة |
- Como disse, acho que os alemães... - Foi lhe ordenado para sair? | Open Subtitles | ...كما قلت , أعتقدت أن الألمانين هل لديك أمراً بالخروج ؟ |
Em França, depois da Segunda Guerra, rapavam a cabeça às mulheres que dormiam com os alemães. | Open Subtitles | فيفرنسا... بعد الحرب العالمية الثانية حلقوا رأس سيدة لمشاركتها الفراش مع الألمانين |
Meu Deus, homem! O que é que os alemães iriam querer da Papua? | Open Subtitles | يا إلهي يا رجل , ماذا يريدون الألمانين من (بابيو) ؟ |
Rápido, rápido! Os alemães devem estar a entrar no Berlim agora. | Open Subtitles | الألمانين سيهبطون في (برلين) الآن |
Serra Messines foi uma das mais bem sucedidas batalhas da campanha... dos aliados. Mas numa questão de meses, os alemães retomaram Hill 60. Foi só um ano e meio depois, que a grande guerra finalmente terminou. | Open Subtitles | حافة (الميسنز) كانت أحد أفضل المعارك للحملات العسكرية المتحالفه- ولكن خلال شهوراً قام الألمانين بإستعادة هضبة الستين .حيث كان ذلك قبل سنة و نصف من نهاية هذه الحرب العظيمة أكثر من 16 مليون روح فقدت- |