"الألمانين" - Translation from Arabic to Portuguese

    • alemães
        
    Tudo o que temos que fazer, é manter a maldita coisa seca... e guardar segredo dos alemães. Open Subtitles كل ما علينا فعله هو أن نبقي على هذا الشيء جافاً وأجعله سراً على الألمانين
    Eu estava aqui, a matar alemães,... meses antes que a sua unidade de merda estivesse pronta. Open Subtitles لقد كنت هنا لأقتل الألمانين منذ شهور من قبل أن تصبح أعداده منسيه
    Está ciente que os alemães puseram uma metralhadora na Casa Vermelha... para que possam atirar pelos flancos na nossas trincheiras? Open Subtitles أنت على علم بأن هؤلاء الألمانين لديهم آلة مدفعية في المنزل الأحمر مثل هذه تستطيع أن تقذف خنادقنا بإنتظام ؟
    Ser comido por ratos, ser morto por alemães no escuro... ou enterrados vivos pelos nossos próprios problemas. Open Subtitles نحصل على طعامنا من الفئران ونقتل بواسطة الألمانين في الظلام أو نحرق أحياء بسبب مشاكلنا اللعينة
    Os alemães iniciaram a natação na areia. Open Subtitles الألمانين أقاموا معسكراً في الرمال المتحركة
    Se explodirmos as minas agora, matamos algumas centenas de alemães. Open Subtitles إذا نسفنا المنجم الآن سنقتل مئاتٌ قليلة من الألمانين على أفضل وجه
    Acho que os alemães estão novamente a vir na nossa direção. Open Subtitles أعتقد أن الألمانين قادمين إلينا مرة آخرى
    Isto não foram os alemães. Foram os Franceses. Open Subtitles لم تكن من أفعال الألمانين بل كانوا فرنسين
    Os alemães ficam em terreno mais alto. Open Subtitles الألمانين حصلوا على أرضٍ مرتفعة
    - Como disse, acho que os alemães... - Foi lhe ordenado para sair? Open Subtitles ...كما قلت , أعتقدت أن الألمانين هل لديك أمراً بالخروج ؟
    Em França, depois da Segunda Guerra, rapavam a cabeça às mulheres que dormiam com os alemães. Open Subtitles فيفرنسا... بعد الحرب العالمية الثانية حلقوا رأس سيدة لمشاركتها الفراش مع الألمانين
    Meu Deus, homem! O que é que os alemães iriam querer da Papua? Open Subtitles يا إلهي يا رجل , ماذا يريدون الألمانين من (بابيو) ؟
    Rápido, rápido! Os alemães devem estar a entrar no Berlim agora. Open Subtitles الألمانين سيهبطون في (برلين) الآن
    Serra Messines foi uma das mais bem sucedidas batalhas da campanha... dos aliados. Mas numa questão de meses, os alemães retomaram Hill 60. Foi só um ano e meio depois, que a grande guerra finalmente terminou. Open Subtitles حافة (الميسنز) كانت أحد أفضل المعارك للحملات العسكرية المتحالفه- ولكن خلال شهوراً قام الألمانين بإستعادة هضبة الستين .حيث كان ذلك قبل سنة و نصف من نهاية هذه الحرب العظيمة أكثر من 16 مليون روح فقدت-

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Portuguese: 10k, 20k, more | Portuguese-Arabic: 10k, 20k, more