É uma reprodução de uma pintura numa parede descoberta por arqueólogos alemães em 1885. | Open Subtitles | هذه عبارة عن إعادة انتاج للرسمة الجدارية اكتشفها الألمان في عام 1885 |
Capturado pelos alemães em 1941, ele foi finalmente libertado apenas após a morte de Estaline em 1953. | Open Subtitles | اُسر من قبل الألمان في 1941 أخيراً اُطلق سراحه فقط بعد موت "ستالين" في 1953 |
Eles lutaram contra os alemães em Itália, e à medida que o faziam, eles iam ficando a saber cada vez mais acerca dos crimes que os Nazis tinham cometido. | Open Subtitles | قاتلوا ضدّ الألمان في إيطاليا وعندما فعلوا، تعلّموا أكثر وأكثر حول طبيعة الجرائم التي إرتكبها النازيون |
Tem de se ter um certificado de trabalho... para trabalhar para os alemães no 'ghetto', caso contrário... | Open Subtitles | يجب أن يكون لديك شهادة توظيف... كي تعمل عند الألمان في الحي اليهودي , وإلا... |
alemães no topo, judeus no meio e os pobres checos abaixo de ambos. | Open Subtitles | الألمان في البداية, اليهود في الوسط و الفقراء التشيكين تحتهم |
É uma dessas pessoas que não podem imaginar Alemães na sua amada Paris? | Open Subtitles | هل أنت من أولئك الذين لا يستطيعون تخيل وجود الألمان في باريس حبيبتهم؟ |
É diferente do que fizeram os nazistas na Alemanha? | Open Subtitles | هل تختلف حقاً عن ما كان يفعله الألمان في عهد النازية؟ |
Ouvi uma história numa festa, sobre os alemães que patrulhavam a fronteira com a Checoslováquia durante a guerra. | Open Subtitles | سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب. |
No mesmo mês em que este filme de propaganda foi mostrado nos cinemas alemães, em Dezembro de 1942, um relatório dos serviços secretos nazis regista inquietação entre alguns alemães no Sul do país. | Open Subtitles | لكن فى نفس شهر ظهور هذا الفيلم الدعائىّ في دور السينما فى ديسمبر 1942 تقرير مخابرات نازي سرّى يسجّل قلقاً بين بعض الألمان في جنوب البلاد |
Roubado pelos alemães em Antuérpia em 1941. | Open Subtitles | سرقت بواسطة الألمان في " انتويرب " عام 1941 |
Acredita-se que foi levado pelos alemães em 1941, do museu Tsarskoye Selo em São Petersburgo... tal como muitas outras obras de arte. | Open Subtitles | يُعتقد بأنها سرقت من قبل الألمان في عام 41 . "من متحف "زارسكوي سيلو" في "سانت بيترسبيرج . مع قطعٍ فنية أخرى كثيرة |
Comecei esta guerra a matar alemães em África, na França e depois na Bélgica. | Open Subtitles | بدأت في هذه الحرب أقتل الألمان في "أفريقيا" ثم "فرنسا"، ثم "بلجيكا". |
Comecei esta guerra a matar alemães em África, na França e depois na Bélgica. | Open Subtitles | بدأت في هذه الحرب أقتل الألمان في "أفريقيا" ثم "فرنسا"، ثم "بلجيكا". |
Eu combati os alemães em França. | Open Subtitles | لقد قاتلت الألمان في فرنسا |
Horthy informou os alemães no dia 7 de Julho que as deportações de judeus tinham de cessar. | Open Subtitles | أعلم "هورتى"الألمان في 7 يوليو أن إبعاد اليهود يجب أن يتوقّف |
Os britânicos com a India, os alemães no Ruanda. | Open Subtitles | البريطانيون في الهند الألمان في رواندا |
Blitzkrieg ou "ataque relâmpago", foi uma estratégia introduzida pelos Alemães na II Guerra Mundial. | Open Subtitles | بليتزكريق أو الحرب الخاطفة كانت استراتيجية روادها الألمان في الحرب العالمية الثانية |
E por outro lado, é uma força de ocupação brutal, semelhante aos Alemães na 2º Guerra Mundial. | Open Subtitles | من ناحية أخرى، انها قوة احتلال وحشية مثل الألمان في الحرب العالمية الثانية |
Parece que os Russos chutaram uns Alemães na Segunda Guerra, então... | Open Subtitles | فعلى مايبدو أن الروس قاموا بهزيمة بعض الألمان .. في الحرب العالمية الثانية، لذا |
Agora mato Alemães na Alemanha. | Open Subtitles | الآن أنا قتل الألمان في "ألمانيا". |
Os britânicos tinham instituído a Executiva de Operações Especiais para sabotar os alemães nos países ocupados pelos nazis. | TED | لقد جرى تدشين "إدارة العمليات الخاصة البريطانية" لتدمير الألمان في الدول التي ترزح تحت الاحتلال النازي. |