ويكيبيديا

    "الأمر الجيد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • coisa boa
        
    • a parte boa
        
    • Ainda bem que
        
    • As boas notícias são
        
    • boa é
        
    • lado bom
        
    • boa notícia é
        
    Bem, a coisa boa sobre nós, cowboys imundos, é que nós sabemos lidar com um monte de porcaria Open Subtitles حسنا, الأمر الجيد بشأننا نحن رعاة البقر القذرين، هو أننا نعرف طريقة التعامل مع الثور الهائج.
    A coisa boa na precisão deles... é que afunila nosso foco. Open Subtitles حسناً الأمر الجيد في الدقة أنها تحدد تركيزنا
    Mas a parte boa dos pesadelos... é que eles acabam. Open Subtitles لكن الأمر الجيد بشأن الأحلام السيئة هو أنّها تنتهي،
    É a parte boa de ter três acusações. Open Subtitles هذا هو الأمر الجيد في الحصول على ثلاث تُهم
    Ainda bem que já estávamos a tentar orbitar quando a barreira caiu. Open Subtitles الأمر الجيد هو أننا كنا نحاول أن ننتقل عندما نزل الحاجز علينا
    Ainda bem que usava o colar cervical quando me empurraste pelas escadas, porque ele salvou a minha vida. Open Subtitles الأمر الجيد هو أنني كُنت أرتدي دعامة الرقبة تلك عندما قُمتي بدفعي من على الدرج ، لإنها أنقذت حياتي
    As boas notícias são que ele tem uma cara suave. Open Subtitles الأمر الجيد أن وجهه يبدو ناعماً
    Mas, sabes, a parte boa é que passámos um dia inteiro juntos, e eu sobrevivi. Open Subtitles و لكن الأمر الجيد... أننا قضينا اليوم بطوله و مازلت حيا ً...
    O lado bom da verdade... é que não são necessários pontos de conversação. Open Subtitles هذا هو الأمر الجيد في قول الحقيقه لا تحتاج إلى نقاط للحديث
    Um tipo de doença mental, mas, a boa notícia é que tem cura. Open Subtitles ,إنه نوع من الأمراض العقلية لكن الأمر الجيد هو أنه يمكن علاجه
    Acho que não quis perder a única coisa boa da minha vida. Open Subtitles أعتقد أنني لم أشأ خسارة الأمر الجيد الوحيد في حياتي
    Uma coisa boa foi não termos de usar os nossos poderes para acabar com ela senão o Clay teria visto. Open Subtitles الأمر الجيد أننا لم نستعمل قدراتنا لقهرها و بطريقة أخرى ( كلاي ) لم يرى قدراتنا
    Essa é a coisa boa. Open Subtitles وهذا الأمر الجيد
    Está bem assim. Bem, a parte boa é que muitas das coisas aconteceram aqui. Open Subtitles الأمر الجيد أن أموراً كثيرة قد وقعت هنا، يا للهول!
    Conta-me a parte boa. Open Subtitles أخبريني الأمر الجيد.
    Ainda bem que há sempre uma terceira opção. Open Subtitles الأمر الجيد أن هناك دائمًا خيارٌ ثالث للخروج
    Ainda bem que tenho tudo pronto. Open Subtitles حسناً , الأمر الجيد أن أغراضي جاهزة مسبقاً
    Estávamos a planear retirar-lhe o tubo de respiração, por nisso, Ainda bem que acordou agora. Open Subtitles لقد كنّا نخطط لنزع أجهزة التنفس عنكِ ولكن الأمر الجيد ـ أنكِ استيقظتي.
    As boas notícias são que a Annie também, gosta de ti, por isso avança. Open Subtitles الأمر الجيد أن انى معجبة بك أيضا
    O lado bom da verdade... é que não são necessários pontos de conversação. Open Subtitles هذا هو الأمر الجيد في قول الحقيقه لا تحتاج إلى نقاط للحديث
    A boa notícia é que é dinheiro vivo. - E portanto impossível de seguir. Open Subtitles الأمر الجيد هو أنه نقدي مما يجعله غير قابل للرصد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد