| Isso Depende de si. Pode ser branco, índio ou mexicano. | Open Subtitles | الأمر راجع إليك يمكنك أن تكون رجلاً أبيض أو هندياً أو مكسيكياً |
| Só Depende de ti agora, Alice. Permanecer viva, encontrar o Seeker. | Open Subtitles | الأمر راجع إليكِ الآن (آليس) لتبقى على قيد الحياه،أعثري على الباحث. |
| Depende de ti. | Open Subtitles | الأمر راجع إليك |
| A decisão é dele. | Open Subtitles | إن الأمر راجع إليه. |
| A decisão é sua. | Open Subtitles | الأمر راجع إليك |
| Então... não sei. É consigo. Faça como entender. | Open Subtitles | لذا أنا لا أعرف الأمر راجع لك مهما تريدين |
| O Rei Estêvão decidiu retirar-lhe o título mas Depende de nós retirar-lhe as terras! | Open Subtitles | الملك (ستيفن) يرى بأنه من الأفضل تجريده من لقبه ولكن الأمر راجع لنا لتجريده من أرضه |
| O Rei Estêvão decidiu retirar-lhe o título mas Depende de nós retirar-lhe as terras! | Open Subtitles | الملك (ستيفن) يرى بأنه من الأفضل تجريده من لقبه ولكن الأمر راجع لنا لتجريده من أرضه |
| Depende de ti. | Open Subtitles | الأمر راجع إليك |
| Depende de ti, Silver. | Open Subtitles | الأمر راجع لك يا (سيلفر) |
| A decisão é tua. | Open Subtitles | . الأمر راجع إليكِ |
| A decisão é minha e está tomada. | Open Subtitles | الأمر راجع لي و انا قررت |
| Está bem, A decisão é vossa. | Open Subtitles | حسنا، الأمر راجع إليك |
| É consigo. | Open Subtitles | فستحصل على ما تريد بأقرب فرصة الأمر راجع إليك |
| O resto É consigo se quiser ajudar ou não. | Open Subtitles | الأمر راجع لك، سواءً كنت تودّين مساعدتنا أم لا |
| Bem, Sr. Mallory, É consigo. | Open Subtitles | حسناً يا سيد مالوري الأمر راجع إليك |