ويكيبيديا

    "الأمر ليسَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Não é
        
    Tenho a certeza que Não é assim tão simples para ela. Open Subtitles انا متأكدة من أن الأمر ليسَ بتلكَ البساطة بالنسبة إليها
    Não é por causa da lei, ou qualquer tipo de ganho. Open Subtitles إنّ الأمر ليسَ بشأنِ القانون، أو فوزٌ من نوعٍ ما.
    Isso é como lhe dizer ao escravo que Não é tão mau porque pode trabalhar com sua família na casa do amo. Open Subtitles ذلكَ مثلَ إخبار العبد أنَ الأمر ليسَ بهذا السوء لأنهُ سيعمَل معَ عائلتِه، في منزلِ سيدِه
    No futuro... é comigo que vens falar sobre estas coisas, Não é com o bispo. Open Subtitles ومستقبلياً ستأتي للتحدث معي بتلك الأمر ليسَ مع القس ذلك
    - Não. Bem, Não é assim tão raro as mães solteiras serem protectoras em relação aos filhos. Open Subtitles الأمر ليسَ غريباً بالنّسبة للأمهات العازبات أن يحمينَ أطفالهنّ.
    Então, Não é por o meu cunhado ter dito que não nos damos bem? Open Subtitles إذاً انتِ تعنينَ أن الأمر ليسَ بسبب أن أخي في القانون اخبركِ اننا لسنا على وفاق؟
    Não é sobre dinheiro. É sobre prestígio e honra. Open Subtitles الأمر ليسَ بشأن المال .بل بشأن الواجب و الشرف
    Não é isso, é só que o Universo é demasiado grande para nos ralarmos com algo tão pequeno. Open Subtitles الأمر ليسَ كذلك، كل ما في الأمر أن الكون كبير جداً على أن نضع إهتماماً على شيء بهذا الصغر.
    E a ironia, Não é porque... Open Subtitles و سُخْرِيَةُ القَدَر أن الأمر ليسَ بِسببِ...
    Bem, Não é exactamente oficial a este ponto. Open Subtitles حسناً، الأمر ليسَ رسمياً هُنا.
    Às vezes Não é tão simples. Open Subtitles احياناً الأمر ليسَ بتلكَ البساطة
    Olhe, Não é o que pensa. Open Subtitles إستمع ، الأمر ليسَ كما تظنهُ ، حسناً؟
    Não é que não queira filhos. Open Subtitles الأمر ليسَ كأنني لا اريدُ الأطفال ابداً ...انا فقط
    - Meninos, parem com isso. - Não é justo! Open Subtitles يا فتية، توقفوا عن فعل هذا - الأمر ليسَ عادلاً -
    Mas Não é muito difícil. Open Subtitles الأمر ليسَ صعباً للغاية، حقيقةً.
    Isto Não é apenas profissional. Open Subtitles .لذا هذا الأمر ليسَ مهنيًّا فحسب
    Eu vou falar com a Robin para que ela saiba que Não é nada pessoal. Open Subtitles وأنا سأتحدثُ إلى ( روبن ) ، وأخبرها أن الأمر ليسَ شخصياً
    Não é culpa sua. Open Subtitles إن الأمر ليسَ ذنبك
    Ela Não é assim. Open Subtitles الأمر ليسَ كذلك
    Não...Não é o que pensa. Open Subtitles الأمر ليسَ كما تظنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد